Exemples d'utilisation de "вернешься" en russe avec la traduction "go back"
Traductions:
tous3392
return1794
go back763
get back384
be back281
revert111
arrive back18
get round to2
turn the clock back2
refer back1
relax back1
come around to1
autres traductions34
Ты вернешься на виллу, устроишь скандал Манюэль и упакуешь чемоданы.
You'll go back to the house, quarrel with Manuelle and pack your bags.
Когда ты вернешься обратно, ты должен выяснить, что случилось и предотвратить это.
When you go back, you must find out what happened and stop it.
То есть, что бы он ни сказал, ты не вернешься в Турцию с ним.
What I'm saying is, no matter what he tells you, you shouldn't go back to Turkey with him.
Я скажу тебе, ты вернешься в то время, в котором уже был, твой мозг окончательно погибнет.
I'll tell you, you go back to a time that you've already jumped, you're going to end up frying your brain.
Стотт, я хочу, чтобы вы провели Роману обратно через джунгли, а ты, К9, вернешься тем же путем, каким приехал.
Stott, I want you guide Romana back through the jungle and K9, I want you to go back the way you came.
Каждый найдет свой собственный путь, так что ты уложишь свои вещи, вернешься в колледж, и будешь жить нормальной жизнью.
Everyone will find their way, so you are gonna repack your things, you're gonna go back to college, and you're gonna live it up.
Когда вернешься в свою роскошную квартиру и будешь кувыркаться в постели с 25-летним парнем, а не лежать на грязных простынях за металлической решеткой, вот тогда скажешь, что я не люблю тебя.
When you go back to that fancy apartment and you're rolling around in bed with that 25-year-old boy and you're not hanging from a bedsheet behind some metal bars, Then you tell me that I don't love you.
Я имею в виду то, как ты полностью облажалась на АА встрече с ней, лесбийской, потому что теперь она не может даже говорить о своей жизни и своих чувствах и о чем-либо вообще, потому что потом ты вернешься и расскажешь все Энн.
I mean, you totally screwed up that AA meeting for her, the gay one, 'cause now she can't really talk about her life or her feelings or anything because then you'll go back and tell Anne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité