Sentence examples of "вернутся" in Russian with translation "get back"

<>
Я могу присмотреть за Робби, пока они не вернутся. I can listen out for Robie until they get back.
Хорошо, позвольте, вернутся, чтобы работать за периодическим столом, который. Okay, let's get back to work at the periodic table, which.
Мне надо было к Сэнди, смешать порошок и вернутся к подливе. I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy.
Я даю вам шанс вернутся в вашу машину и уехать отсюда. I'm giving you one chance to get back into that car and drive away.
Чем раньше стороны вернутся на путь мира, тем лучше для всех заинтересованных сторон. The sooner the parties get back on the track to peace, the better for all concerned.
Я найду няню, мы отключим телефоны, и мы попробуем вернутся к тому на чем закончили. I get a sitter, we turn off our phones, and we try to get back on the same page.
Я найду твою дочь, расскажу как сильно ты её любила и как отчаянно пыталась вернутся к ней. I'm gonna go find your daughter, tell her how much you loved her and how hard you fought to get back to her.
Как она смогла угнать свою машину, совершить наезд, потом где-то её бросить и вернутся в бар за 14 минут? So, how did she steal her own car, commit manslaughter, ditch all that stuff, and get back to the bar in like 14 minutes?
Но я должна вернутся в Хадсон, до того как моя удача закончится и я нарвусь на Блэр или моего папу. But I gotta get back to Hudson before my luck runs out and I run smack into Blair and my dad.
Я отпустила Грейсона с Тампой за мороженым и сказала, что встречусь с ним позже здесь, так что я просто подожду здесь, пока они не вернутся. I let Grayson take Tampa for ice cream, and I said I'd meet him here after, so I'll just wait out here till they get back.
На троих пингвинов - Питер, Памела и Перси - надели спутниковые маячки, ученые перекрестились и надеялись что, к тому времени, как пингвины вернутся домой, акватория островов будет очищена от нефти. So three of those penguins - Peter, Pamela and Percy - wore satellite tags, and the researchers crossed their fingers and hoped that by the time they got back home, the oil would be cleaned up from their islands.
Давай вернемся на наш пост. Let's get back to our post.
Ну что, вернемся к работе? Shall we get back to work?
Давайте вернемся к теме разговора. Let's get back to the point.
Мы еще вернемся к этому. But I'll get back to that.
Хорошо, давай вернемся к Горски. Okay, let's get back to Gorski.
Триббиани, вернись на рабочее место. Tribbiani, get back to work.
Профессор Иватани, вернитесь в машину! Professor Iwatani, get back into the car!
Вернитесь на свои места, все! Get back to your posts all of you!
Разговор вернулся в нужное русло. The conversation got back on track.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.