Ejemplos del uso de "вернутся" en ruso
Traducciones:
todos3431
return1794
go back763
get back384
be back281
revert111
arrive back18
get round to2
turn the clock back2
refer back1
relax back1
come around to1
otras traducciones73
Равные веса подсказывают, что акции, хорошо себя показавшие на коротких интервалах, со временем вернутся к среднему на долгосрочном интервале.
Equal weighting suggests that stocks that have outperformed over short intervals will eventually mean revert over longer time intervals.
Они вернутся весной, возможно, в большем количестве.
They will return in the spring, probably in even greater numbers.
Все заики боятся, что вернутся к начальным результатам.
Every stammerer always fears going back to square one.
Хорошо, позвольте, вернутся, чтобы работать за периодическим столом, который.
Okay, let's get back to work at the periodic table, which.
Однако рано или поздно развитые страны вернутся к ужесточению денежно-кредитной политики, что сделает облигации развивающихся стран менее привлекательными.
Sooner or later, however, developed economies will revert to tighter monetary policy, which will make developing-country bonds less attractive.
Не думаешь, что нам стоит вернутся обратно, взять машину?
Don't you think we should go back, rent a car?
Мне надо было к Сэнди, смешать порошок и вернутся к подливе.
I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy.
Если Япония, а вместе с ней, несомненно, и большая часть Азии, поставят крест на свободных рынках и вернутся к статичной модели, уже причинявшей им беспокойство в прошлом, то перед остальным миром встанет огромная проблема.
If Japan, and with it surely much of Asia, clamps down on free markets and reverts to the statist model that got it into the trouble in the past, the rest of the world will face a huge challenge.
Из 100 освобожденных заключенных 60 вернутся в тюрьму.
Of the 100 incarcerated people that are released, 60 will return to prison.
Нет, она была в отчаянии, даже слишком, что бы вернутся.
No, she was desperate to go back to the old country for a bit.
Я даю вам шанс вернутся в вашу машину и уехать отсюда.
I'm giving you one chance to get back into that car and drive away.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad