Sentence examples of "вероятность" in Russian

<>
Хотя пока вероятность этого ничтожна. For now though the chances of that look slim.
Вероятность обоих вариантов чрезвычайно мала. The odds on either are exceedingly poor.
На самом деле, велика вероятность разочарования. In fact, there is now significant scope for disappointment.
Поэтому вероятность такого события весьма низка. So it’s very, very unlikely to ever happen.
Велика вероятность что она была проституткой. There's decent odds she was a prost.
Есть вероятность, что я приемная дочь? Is there any chance that i was adopted?
Указывает вероятность нежелательной почты, назначенную сообщению. Specifies the spam confidence level (SCL) that's assigned to the message.
Вероятность модернизации ядерных сил США повышается. Modernization of U.S. nuclear forces becomes more likely.
Можешь сказать мою вероятность быть выбранным? Would you say this projects electability?
Есть немалая вероятность, что нас хотят убить. There's a good chance they're gonna try to kill us right out of the gate.
Есть вероятность, что МДС перерастёт в лейкемию. There is a chance that the MDS could morph into leukemia.
Однако Конли не устраивала вероятность «скорее всего». Still, “probably” wasn’t really enough for Conley to go on.
Есть вероятность, что я могу надрать задницу. Is getting in the way of me crushing ass.
Все это рассматривалось, хотя вероятность этого невелика. (NB: all things considered, this probably isn't very likely.)
Понимаю, но вероятность эмболии висит на мне. Yeah, but that embolism thing is weighing on me.
Вероятность камнепада во второй половине дня - 10%. Chance of rock showers this afternoon is 10%.
Отключение параметра «Вероятность нежелательной почты для отклонения» To turn off the SCL Reject option
Ты не веришь, что разминка снижает вероятность травмы? You don't believe that stretching before exercise decreases the risk of injury?
Еще более тревожит вероятность высокой доли просроченных долгов. More worrying, the share of nonperforming loans may be dangerously high.
Однако есть вероятность, что никакого столкновения не было. Nevertheless, the skirmish may not have even happened.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.