Sentence examples of "вероятность" in Russian with translation "possibility"

<>
И это не просто гипотетическая вероятность. And this isn't just a hypothetical possibility.
Есть небольшая вероятность, что за мной следят. There's a slim possibility I'm being surveilled.
Вероятность неудачи как-никак выше вероятности успеха». For the possibility of success but also for the possibility of failure (which is higher).”
Ричард, ты говорил, есть вероятность диафрагмальной грыжи? Richard, you said there's a possibility of a diaphragmatic hernia?
Есть вероятность того, что человек был убит. There's a possibility that the man was murdered.
Есть вероятность того, что её ждет успех. There's a possibility that she'll succeed
Скорее всего, нет, хотя ничтожная вероятность присутствует всегда. Probably not – although there’s always that niggling possibility.
Эта вероятность сегодня сотрясает правительства от Вашингтона до Пекина. That is the possibility that is shaking governments from Washington to Beijing.
Я думаю есть большая вероятность что там под полом труп. I think there's a real strong possibility there's a dead body underneath that floor.
Но есть и другая вероятность, о которой вы все знаете: But there is another possibility that you all know of:
Какова в процентном отношении точная вероятность того, что я смогу. What exactly is possibility of percentage of me.
Но, есть также вероятность того, что все пойдет очень плохо. But there is also the possibility of it all going terribly wrong.
Ласси, ты учитывал вероятность, что она в этом случае жертва? Lassie, have you considered the possibility that she's the victim here?
Я думаю существует - существует большая вероятность что я схожу с ума. I think there's - there's a strong possibility that I'm losing my mind.
Итак, есть вероятность, что цены могли сформировать дно на некоторое время. So, there is a possibility that rates may have formed a bottom for the time being.
Я рассматривал вероятность того, что его убил человек, которому наставили рога. I was investigating the possibility that he had been murdered by a man he had cuckolded.
Следовательно, есть вероятность, что пара EUR/NZD потенциально сформировала краткосрочное дно. Therefore, there is a possibility for the EUR/NZD to have potentially formed a near-term base.
Поэтому есть вероятность формирования здесь моделей «двойное дно» или «ложный прорыв». Thus, there is a possibility for a double bottom or false breakout reversal patterns to emerge here.
После спада дефляции Германии, есть вероятность того, что дефляция продолжится в Еврозоне. After the slowdown in Germany’s deflation, there is the possibility that deflation will moderate in the euro-area as well.
Конечно, надо надеяться, что этого не случится, но это вполне реальная вероятность. One certainly hopes not, but it is a real possibility.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.