Sentence examples of "вероятно" in Russian with translation "apparently"
Translations:
all5720
likely2173
probable1300
probably1171
possibly56
apparently35
plausible34
presumably24
credible21
apparent10
presumable1
other translations895
Ну, вероятно, старший сержант просто отличный стрелок.
Well, apparently, the gunny's a real shooting star.
В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими;
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous;
Вероятно, в этой вселенной не изобрели ортопедические подушки.
Apparently this universe hasn't discovered memory foam.
Вероятно, они тусуются с девочками из Саттон Холл.
Apparently, they're hanging out with a couple of Sutton Hall girls.
Вероятно, он получил прозвище от своих искусственных золотых зубов.
Apparently, he got his nickname from his mouthful of false teeth.
Вероятно я самый большой осел во всем мире, окей?
I'm just, apparently, the world's biggest jackass, okay?
Вероятно, "самое главное не пресытится жизнью и не потерять надежду".
"What's important is not to get fed up with living and lose hope", apparently.
Брюгге - вероятно, самый хорошо сохранившийся средневековый город во всей Бельгии.
Bruges is the most well-preserved medieval town in the whole of Belgium, apparently.
Полиция прибыла на прерванный звонок в 911 вероятно от жертвы.
Uniforms responded to a garbled 911 call, apparently from the victim.
Вероятно, там был какой-то конфликт между мистером Джонстоном и умершей девушкой.
Apparently, there was some conflict between Mr Johnstone and the dead girl.
Вероятно, Графиня Де Ларок считает, что она выше законов и моральных устоев.
Apparently, the Comtesse de Larroque believes herself above the normal laws and conventions of society.
Вероятно, это моя вина, что их мать погибла на лесопилке, что является абсурдом.
Apparently, it was my fault their mother died in the sawmill, which is absurd.
Вероятно, вы дали им какой-то совет по борьбе с преступностью в парижском метро.
Apparently, you gave them some advice about Paris subway crime.
В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими; в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous; in China, the skit was seen as lewd and insulting.
Вероятно, лучшее, что можно сделать это разрубить тело на шесть кусков и сложить их стопкой.
Apparently, the best thing to do is cut up a corpse into six pieces and pile it all together.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert