Sentence examples of "вести в никуда" in Russian with translation "lead nowhere"

<>
Translations: all5 lead nowhere5
Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда. But experience has proven that this approach leads nowhere.
Как и в большинстве случаев, такие византийские идеологические споры как эти, ведут в никуда, но они вытесняют осмысленные политические дебаты. As in most cases, Byzantine ideological debates such as these lead nowhere, but they do crowd out meaningful policy discussions.
Нынешний цикл потерь, горечи и язвительности ведет в никуда и лишь отдалит тот неизбежный день, когда на основе политических актов мужества и творческого подхода эти два народа смогут жить вместе в обстановке исцеления и примирения. The current cycle of decay, bitterness and acrimony leads nowhere, but serves to put off the inevitable day when, by political acts of true courage and imagination, the two peoples will be able to live together in healing and reconciliation.
Саммит Америк, который проходит примерно раз в три года, можно рассматривать как своего рода латиноамериканское занятие пустым делом. Саммит созывает глав государств на несколько дней, на юг или север от Рио-Гранде, для бесконечных речей, которые ведут в никуда. The Summit of the Americas, which takes place roughly every three years, could be viewed as the sort of Latin American boondoggle that convenes heads of state for a few days, either south or north of the Rio Grande, to make endless speeches that lead nowhere.
Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда. I think that really leads nowhere.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.