Sentence examples of "вещи" in Russian

<>
Translations: all3834 thing3072 item66 belonging47 other translations649
Всё, что мы нашли, было отправлено домой и также их личные вещи. Everything we had, we shipped back, along with her personal effects.
И не забудь взять с собой тёплые вещи. And you better take some warm clothes.
Бойд возвращается в отель, приводит все в порядок, собирает свои личные вещи. Boyd goes back to the hotel, cleans up, picks up some of his personal effects.
отъезжающие пассажиры досматриваются у выходов на посадку, где их багаж и личные вещи проверяются с помощью специальной рентгеновской установки; Departing passengers are checked at departure gates through X-ray screening of their luggage and personal effects;
Пусть патрульные проверят, есть ли в отеле камеры наблюдения, и пусть соберут все личные вещи Лэнса из его номера. Have unis check for security video at the hotel, and, uh, let's round up any of Lance's personal effects from his room.
Но 8-го июня государственные служащие, не назвавшие своих имен, попросили сына доктора собрать некоторые личные вещи его родителей, включая зубные протезы, и доставить их властям. But on June 8, unnamed officials asked the doctors' son to collect some personal effects for his parents, including dentures, and deliver them to the authorities.
Процесс эксгумации всегда проводился предельно тщательно, с целью сбора и сохранения любых доказательств, будь то личные вещи, одежда или стреляные гильзы, которые могли помочь в идентификации останков тел и установить способ уничтожения пропавших без вести лиц. The process of exhumation was always extremely careful so that any evidence such as personal effects, clothing or spent cartridges could be collected for subsequent examination, with a view to facilitating the identification of the remains and identifying the method used to execute the missing persons.
Служебные транспортные средства, оборудование, предметы, предназначенные для проведения контроля на территории сопредельной страны, и личные вещи сотрудников контрольных органов, временно ввозятся и вывозятся без уплаты таможенных платежей, налогов и сборов при условии представления необходимой таможенной декларации. The service vehicles, equipment and effects used for control purposes on the territory of the adjoining country and the personal effects of the personnel of the inspection bodies shall be temporarily imported and exported free of customs duties, taxes and charges, upon presentation of the appropriate customs declaration.
Это прекрасный пример простой вещи. It's a fantastic example, a simple object.
Мой отец пакует вещи наверху. My dad's upstairs packing.
Здесь есть и материальные вещи. There’s, like, physical stuff.
Роза стирает все наши вещи. Rosa does all of our laundry.
Где я могу постирать вещи? Where can I wash my clothes?
Мы надеялись на две вещи. And the hope was two-fold.
Но это совершенно разные вещи. But they are very different.
Я делал все эти вещи. I did all this stuff.
Я должна начать паковать вещи? Should I start packing?
Моим детям нравятся эти вещи. My kids love this stuff.
Каждое слово означает разные вещи. Each is different.
Делают удивительные вещи из силикона. They do amazing stuff with silicon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.