Sentence examples of "взаимодействуете" in Russian with translation "interact"
Translations:
all532
interact388
engage118
interface17
peer5
interoperate1
interplay1
other translations2
Мы собираем сведения о том, как вы и ваше устройство взаимодействуете с Майкрософт и нашими продуктами.
We collect data about how you and your device interact with Microsoft and our products.
Именно здесь вы взаимодействуете со страницей: читаете текст, просматриваете изображения, переходите по ссылкам и т. д.
Here you can interact with pages by reading text, viewing pictures, clicking links, and more.
Да, правильно, здесь вы тоже взаимодействуете с прибором используя естественные жесты, обе руки и т.д.
And yes, you also interact using natural gestures, both hands, etc.
Благодаря этому вы видите больше интересных для вас новостей от друзей, с которыми вы больше всего взаимодействуете.
This helps you to see more stories that interest you from friends you interact with the most.
Если вы взаимодействуете с третьими лицами, связанными с нашими Сервисами, вы можете предоставлять информацию напрямую этим третьим лицам.
If you interact with a third-party service linked through our Services, you may be providing information directly to such third party.
А можно ли найти способ передать вам управление лучший, чем поместить вас в реальный мир, с которым вы взаимодействуете каждый день?
So what better way to put you back in the driver's seat than to put you in the real world that you interact in every day?
Мы также собираем данные о том, как вы взаимодействуете со службами MSN, как часто их используете и какое содержимое веб-сайтов просматриваете.
We also collect data about how you interact with MSN services, such as usage frequency and content viewed.
Иногда эта динамика пугает, потому что вы можете решить, что другие люди могут использовать эту силу для манипулирования тем, как вы взаимодействуете с окружающими, что делаете, где, и когда.
And these dynamics are a little scary sometimes, because you think, you know, other people can be using forces that will manipulate how I interact: what I do, where I do it, when I do it.
Еще одна замечательная вещь, которую мы также делаем: в то время, как вы взаимодействуете с ним, вы можете добавлять разные вещи в его мир и он их будет распознавать.
The cool thing is that we're doing as well: as you interact with him, you're able to put things into his world; he recognizes objects.
Этот круг может быть очень маленьким, включая только ваших родственников и тех, с кем вы взаимодействуете ежедневно, или же он может быть чрезвычайно широким, включая всех людей, а также зародышей, животных, растений и даже саму землю.
This circle can be very small, including just your kin and those with whom you interact on a daily basis, or it can be extremely broad, including all humans, but also fetuses, animals, plants, and even the earth itself.
К этой категории относится информация о ваших действиях (например, как вы используете наши Сервисы, как вы взаимодействуете с другими людьми с их помощью и т. п.), файлы журналов, журналы и отчеты о диагностике, сбоях и характеристиках работы Сервисов и веб-сайта.
This includes information about your activity (such as how you use our Services, how you interact with others using our Services, and the like), log files, and diagnostic, crash, website, and performance logs and reports.
Мы можем предоставлять Сервисы, адаптировать материалы и показывать вам рекомендации, используя эту информацию, чтобы понять, как вы используете эти Сервисы и взаимодействуете с ними, а также с людьми или явлениями, с которыми вы связаны или которыми интересуетесь в рамках предоставляемых нами Сервисов или за их пределами.
We are able to deliver our Services, personalize content, and make suggestions for you by using this information to understand how you use and interact with our Services and the people or things you’re connected to and interested in on and off our Services.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
These matter particles all interact with the various force particles.
Может по-разному взаимодействовать с большими толпами.
It could be interacted with large crowds in different ways.
Взаимодействовать с меню вкладок можно с клавиатуры.
You can interact with the tab menu using your keyboard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert