Sentence examples of "взлет без ускорителей" in Russian

<>
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
Когда по громкой связи прозвучала команда «Дежурная смена, на взлет», мы с Ником закрыли свои фонари, я завел оба двигателя, и мы взлетели. When the order “LAUNCH THE ALERT FIVE” came booming from the P.A., Nick and I closed our canopies, I started both engines, and we were off.
Включились главные двигатели, произошло зажигание двигателей ракетных ускорителей, и сотрудник по работе с общественностью радостно объявил: «Начинается подъем, подъем космического челнока Challenger и американский учитель в космосе!» The main engines started up, the boosters lit, and the Public Affairs Officer announced joyfully, “We have lift-off, lift-off of the space shuttle Challenger and America’s Teacher in Space!”
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Однако, взлет выше 1.2976 ослабит этот сценарий, открывая дверь для большего движения или к максимуму от 21 апреля 05 на 1.3123 или к уровню 78.6% Фибо от хода 1.3666-1.1640 на 1.3232. However, a rally beyond 1.2976 would weaken that scenario by opening the door for a larger move to either the 4/21/05 high at 1.3123 or the 78.6% fibo of 1.3666-1.1640 at 1.3232.
Если станция будет легче, эти шесть ускорителей - это всё, что нам нужно. If the station is lighter, those six thrusters are all we need.
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
Производство станков почти единодушно воспринималось как яркий пример отрасли, живущей по правилу «то взлет, то падение». It was almost unanimously felt that machine tools were the epitome of a feast or famine industry.
Я собираюсь доделать спецификации ускорителей. I'm going to finish up the thruster specs.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Позволяйте контанго делать свою работу и вы получите прибыль на счет, если не попадете на следующий взлет. Simply allowing contango to eat away will gradually flow profits into your position, barring further spikes.
Я принесла спецификации ускорителей по графику. I delivered the thruster specs on schedule.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
Хотя это не является нашим базовым сценарием на этот раз, такое событие может обусловить взлет пары USDTRY к уровню 3.00. While not our base case at this time, this development could cause USDTRY to rocket all the way toward 3.00.
Программа массового предпринимательства и инноваций, проводимая Государственным советом, привела к более чем 8 000 инкубаторов и ускорителей. The State Council-led Mass Entrepreneurship and Innovation Program has resulted in more than 8,000 incubators and accelerators.
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Высокий уровень оплаты труда и наметившаяся тенденция к ее росту предотвратят на многие годы, если не навсегда, возврат к модели развития по правилу «то взлет, то падение». High and rising wage rates will prevent for many years, if not forever, a return to the feast or famine nature of this business.
Рекомендуется удалить все графические драйверы сторонних производителей, а также все связанные драйверы графических ускорителей, и использовать стандартный драйвер VGA, предоставляемый системой Windows. We recommend that you remove any third-party graphics drivers along with any associated Graphics Accelerator drivers, and use the default standard VGA driver that is provided by Windows.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Сложно предвидеть, когда взлет закончится и может не найтись желающих вас потом выкупать. It is difficult to anticipate when a run will end and there may be no greater fool to bail you out.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.