Sentence examples of "взорваться" in Russian

<>
Translations: all171 explode112 blow up35 burst12 other translations12
Пластиковая бомба не должна взорваться. That plastic explosive is not getting in.
Этот регион должен был взорваться. The region was going to blow.
Когда включат электричество, он может взорваться. Otherwise, when the power comes back it'll blow.
Боюсь у меня мог взорваться предохранитель. Afraid I may have blown a fuse.
В какой-то момент вся политическая система должна была взорваться. At a certain point, the entire political system would implode.
Чтобы уничтожить такой объект, 30 армейских мин, соединенных вместе, должны взорваться одновременно. Look, to bring this place down, he'd need 20 or 30 military-grade devices, all wired for simultaneous detonation.
Она уже один раз не дала Теду взорваться и спасла нам всем жизнь. She stopped Ted from melting down once before and saved all our lives.
Я думаю, учитывая тонкость кожи, что существует большая вероятность того, что, мм, артерия может взорваться? I would think given the friability of the skin, that there's a great possibility that the, um, the artery could blow?
Или о том, что я могу взорваться и рассказать перед одной из камер о том, что сделал? Or that I might, uh, might blow a fuse and tell one of those camera crews everything I've done?
Была проделана не очень хорошая работа, а с той скоростью, с которой мы бурим, этот фланец может взорваться в любой момент. Yes, well the man didn't do a very good job and at the rate we're drilling, that flange could blow at any moment.
Я не сильна в ядерной физике, но из того что я поняла, Кливер говорил, что этот проект может взорваться, всё будет хуже, чем в Чернобыле. Cleaver was saying that the whole project could go up, worse than Chernobyl.
Это по-видимому похороненное прошлое все эти годы было рядом, готовое однажды с удвоенной силой взорваться в тот момент, когда экономическое чудо замедлится или остановится. That supposedly buried past was always there, poised to erupt with a vengeance once the economic miracle slowed or stopped.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.