Sentence examples of "взрывателей" in Russian

<>
Translations: all133 fuze69 detonator17 other translations47
С4, автоматическое оружие куча взрывателей. C-4, automatic weapons, blasting caps.
Я знаю, мы использовали наш единственный набор взрывателей. I know, we blew our only set of primers.
Есть ли какие-либо крупные военные выгоды от чувствительных взрывателей? Are there any major military benefits from sensitive fuses?
Для лучшего понимания принципов конструирования взрывателей важное значение имеют кое-какие дальнейшие сведения: For a better understanding of fuse design principles, some further details are of importance:
плохое изготовление- использование нестандартных материалов и компонентов (особенно взрывателей) или плохая сборка боеприпасов; Poor manufacturing- the use of substandard materials and components (especially fuses) or poor munition assembly;
совершенствование взрывателей резервные системы, такие как системы самоуничтожения, самодеактивации, самонейтрализации избыточные взрыватели иные? Improvement to fuses Back-up systems such as self-destruction, self-deactivation, self-neutralisation systems Redundant fuses Other?
определение возможных технических стандартов для обеспечения возможности деактивации/нейтрализации взрывателей, которыми оснащаются наземные непротивопехотные мины; Identification of possible technical standards aimed at ensuring deactivation/neutralisation of the fuses equipping landmines other than anti-personnel mines;
Матрица приводит информацию об одиннадцати типах взрывателей, но исключает взрывательные механизмы с двойными и тройными датчиками. The matrix gives information on eleven types of fuses, but excludes double and triple-sensor fusing mechanisms.
Если единичный взрыватель/датчик удовлетворяет требованиям безопасности, как это описано, то не следует требовать инкорпорации полидатчиковых взрывателей. If a single fuse/sensor fulfills safety requirements as described, the incorporation of multi-sensor fuses should not be required.
Будущие НППМ могли бы инкорпорировать технологию полидатчиковых взрывателей, с тем чтобы сократить возможность нечаянной или случайной активации. Future MOTAPM could incorporate multi-sensor fuses technology in order to reduce the possibility of inadvertent or accidental activation.
Поскольку эти мины уже давно находятся в земле, и состояние их взрывателей постоянно ухудшается, эта угроза усиливается. Owing to the long-term presence of the mines and the deterioration of their detonation systems, the threat has increased.
Порядок перечисления взрывателей и датчиков носит строго алфавитный характер и не предполагает оценки их наличности, распространения или использования. The sequence of the fuses and sensors is strictly alphabetical and does not entail an assessment on their availability, distribution or use.
Какого рода технические меры или ограничения/запрещения могли бы быть реализованы в отношении взрывателей, представляющих особенную гуманитарную угрозу? What kind of technical measures or restrictions/prohibitions could be taken with respect to those fuses presenting a particular humanitarian threat?
Ключевая цель настоящего неофициального документа состоит в том, чтобы как-то структурировать комбинированные эффекты маркировки, обнаруживаемости и типа взрывателей. The key aim in this non-paper is to bring some structure to the combined effects of marking, detectability and fusing.
конструкция взрывателя- преимущественно расхождения во мнениях по поводу того, следует ли не возбранять применение наклонных, натяжных и других чувствительных взрывателей. Fuse Design- predominantly differences in opinion over whether tilt rod, trip wire and other sensitive fuses should not be precluded from use.
Сохраняется известная озабоченность по поводу приемлемости кое-каких типов взрывателей, а также издержек в связи с переходом на полидатчиковые технологии. There remains some concern about the acceptability of some of the fuse types and also the costs associated with moving to multi-fuse technologies.
Был бы ли подходящим вариант комбинированных взрывателей на предмет рекомендации в целях урегулирования гуманитарных забот в связи с чувствительными взрывателями? Would multiple fuses be a suitable option to be recommended for addressing the humanitarian concerns associated with sensitive fuses?
Комитет обсудил вопросы, имеющие отношение к статье 2, и особенно вопросы, связанные с элементами неизвлекаемости и чувствительностью взрывателей противотранспортных мин. The Committee discussed matters pertaining to Article 2, particularly matters related to anti-handling devices and the sensitivity of anti-vehicle mines = fusing devices.
По нашему мнению, в этих условиях попытки установления и согласования на международном уровне конкретных требований к параметрам взрывателей НМОП пока являются преждевременными. We believe that under such circumstances, attempts to establish internationally approved requirements applying to the parameters of MOTAPM fuses are premature.
Чтобы облегчить дискуссию, предлагается, чтобы в начале дискуссий военные эксперты сосредоточились на стандартах для взрывателей, на чувствительных взрывателях и на проблемах касательно батареек. In order to facilitate discussion, it is suggested that the military experts start discussions by focusing on Fuse standards, sensitive fuses and the issues regarding batteries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.