Sentence examples of "вида" in Russian with translation "kind"
Translations:
all11605
type2729
types1766
form1645
species1452
kind991
view703
condition335
look327
air231
appearance191
sight163
sort133
variety98
aspect88
shape32
outlook24
brand20
fashion19
vida2
other translations656
Пиксель Facebook фиксирует два вида конверсий:
With the Facebook pixel, there are two kinds of conversions:
Поэтому нам необходимы еще три вида инноваций.
So that's why we need three more kinds of innovation.
В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
As a result, two kinds of paradigm shift are required.
Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
Two kinds of institutions in particular need shoring up:
API Object позволяет создавать два вида объектов:
With the Object API you can create two kinds of objects:
Соответственно возможны четыре вида сделок с опционами:
Consequently, four kinds of option trades are possible:
Эти два вида нейронов активизируют нейроны места.
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire.
Существуют два основных вида технологий, подающих наибольшие надежды.
There are two main kinds of technologies that look most promising.
Потому-что я собираюсь приготовить четыре вида лазаньи.
Because I'm making four different kinds of lasagne.
Однако, аквакультура направлена на два фундаментально разных вида деятельности.
However, aquaculture refers to two fundamentally different kinds of operations.
Есть два вида дыхания внешнее дыхание и кожное дыхание.
Breathe two kinds The lung breathing and breathing with the skin.
Контейнер какого-то вида, застрявший в его сигмовидной кишке.
Um, a container of some kind, lodged in his sigmoid colon.
Существуют три вида лжи: ложь, наглая ложь и статистика
There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics
Он - это памятник и идеал именно этого вида творчества.
He is the celebration and ideal of exactly this kind of creativity.
Существует два вида агентств по найму; коммерческие и некоммерческие агентства.
There were two kinds of recruitment agencies: for-profit employment agencies and non-profit agencies.
Сущность модели зависит от того вида животного, которым мы являемся.
The nature of the model depends on the kind of animal we are.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert