Sentence examples of "видеороликах" in Russian

<>
Translations: all242 video242
Ваша реклама отображается в коротких видеороликах в прямых трансляциях и видео VOD на Facebook. Your ads appear as short videos in both Live video and Video on Demand on Facebook.
Звук во всех видеороликах по умолчанию отключен, но люди, просматривающие видео, могут его включить. The sound in all videos is off by default, but people viewing the video can turn it on.
В следующих видеороликах рассматривается, как настраивать параметры защиты от нежелательной почты в соответствии с требованиями организации. These videos are about tailoring your anti-spam settings to fit the needs of your organization.
Кроме того, у нас есть коллекция музыкальных треков и звуковых эффектов, которые можно использовать в своих видеороликах бесплатно. Also, YouTube offers a free audio library with music that creators can use in their YouTube videos.
Ведомство обнаружило запрещенную лексику в двух опубликованных на сайте агентства видеороликах ("Джигит из Краснодара" и "Pussy Riot осквернили нефтяные вышки"). The agency discovered prohibited vocabulary in two video clips published on the website of the agency ("The horseman from Krasnodar" and "Pussy Riot desecrated oil derricks").
Например, если ваша реклама показывалась в 5 видеороликах на одном и том же канале YouTube, показатели будут агрегированы на уровне "Канал". For example, if your video ad appeared on 5 videos within the same YouTube channel, we’ll aggregate your performance metrics at the "Channel" level.
И тот момент я вспомнил о видеороликах, в которых взрослые люди, игравшие в игры в жанре хоррор, в ужасе срывали с головы гарнитуры Rift. And in that moment I started to think about the videos I've seen of grown men playing horror games on the Rift and tearing the headset off in terror.
И вскоре мы увидим её в нескольких видеороликах, а теперь начнем - и для тех, кто не знает этого человека, это кандидат в президенты Джон Эдвардс, который шокировал всю Америку, став отцом незаконнорожденного ребенка. And we're going to see that in several videos moving forward, but we're going to start - for those of you who don't know him, this is presidential candidate John Edwards who shocked America by fathering a child out of wedlock.
Прошло уже 60 лет, с тех пор как Джон Маккарти, компьютерный учёный и номинальный отец ИИ, впервые употребил этот термин на конференции в Дартмутском колледже, а компьютеры только совсем недавно научились различать котов в видеороликах в YouTube и определять лучший маршрут в аэропорт. It has been 60 years since John McCarthy, a computer scientist and nominal father of AI, first introduced the term during a conference at Dartmouth College, and computers have only recently been able to detect cats in YouTube videos or determine the best route to the airport.
Посмотрите видеоролик о создании клуба Watch the video Create a club
Посмотрите видеоролик о родительском контроле. Watch the following video to learn about parental controls.
Заблокировать весь видеоролик для просмотра. Block a whole video from being viewed
Посмотрите видеоролик "Вступление в клуб" Watch the video Join a club
Смотрите видеоролик о семейном таймере. Watch the following video to learn about the Family Timer.
Находим видеоролик и выбираем его. I locate the video and click it.
И эта женщина - звезда видеоролика. And this woman is the star of the video.
Видеоролики на YouTube довольно бессмысленны. YouTube videos are very meaningless.
Теперь видеоролики должны воспроизводиться правильно. The videos should now play correctly.
Загрузка видеороликов не возобновляется автоматически. Video downloads are not resumed automatically.
Посмотрите видеоролик "Как включить родительский контроль". Watch the video “How do I turn on parental controls.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.