Sentence examples of "видите ли ," in Russian

<>
Translations: all85 you see85
Видите ли, если это правда , что цифровой мир, который вы создали, освободил творческое воображение от физических ограничений материи, то это должно быть проще простого. You see, if this is true, and I believe it is, that the digital world you all created has uncoupled the creative imagination from the physical constraints of matter, this should be a piece of piss.
Видите ли, это триммер для бороды. It's a beard trimmer, you see?
Видите ли, у меня навязчивое состояние. I'm compulsive, you see.
Видите ли, это очень разные образы. You see, it's a different picture.
Видите ли, я был тут законником. You see, I used to be the lawkeeper there.
Видите ли, аккумулятор - это ключевой помощник. You see, the battery is the key enabling device here.
Видите ли, мадемуазель Патрисия стала мотивом убийства. You see, Mlle. Patricia was the motive for the murder.
Видите ли, он был влюблен в нее. You see, he was in love with her.
Видите ли, я просидела дома пару недель. I've been cooped up at home for weeks you see.
Видите ли, дядя Барни любил организовывать мальчишники. You see, uncle Barney loved cooking up bachelor parties.
Видите ли, у Эмили очень чувствительная кожа. You see, Emily has very sensitive skin.
Видите ли, вы ставите меня в невозможное положение. You see, you're putting me in an impossible position.
Видите ли, а, Преподобный Мэзер находится в коме. You see, the, uh, Reverend Mather is in a coma.
Видите ли, в этом-то все и дело. You see, that's just the point.
Видите ли, только так вы сможете понять его. You see, only that way you can be able to understand him.
Видите ли, подошла женщина и пристала с разговорами. You see, a woman came UP and buttonholed me.
Видите ли, нам, как обществу, приходится делать выбор. You see, we as a society have to make a choice.
Видите ли, я только что совершил следующее преступление Фламбо. You see, I have just committed Flambeau's next crime.
Видите ли, у Лэнса не было прошлого в ИРС. You see, Lance didn't have a CNI past.
Видите ли, идеализм, не подкрепленный действиями, - это просто мечта. You see, idealism detached from action is just a dream.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.