Sentence examples of "вкладывал" in Russian

<>
Но идея квартир сводит на нет все, что я вкладывал в этот проект. But the idea of walk-ups just flies in the face of everything I've tried to bring to this project.
И в последнем параграфе книги, это - стилистический прием, поскольку Чарльз Дарвин обычно вкладывал самую важную мысль в последний параграф. And in the last paragraph of the book, it's a kind of stylistic mark, because normally Charles Darwin stored, in the last paragraph of a book, the most important message.
Как признался один руководитель из министерства финансов, «кроме негосударственных пенсионных фондов, у нас нет никого, кто бы вкладывал в экономику долгосрочные инвестиции». As a finance ministry official confessed: “Besides nonstate pension funds, we don’t have anybody who will bring long-term investment in the economy.”
Весь год Конгресс вкладывал огромные деньги в увеличение вооружения, в результате чего наш ядерный потенциал возрос до 1200 ядерных боеголовок, а потом и до 20000. Within a year, Congress funded huge weapons increases, and we went from 1,200 nuclear weapons to 20,000.
Такие расходы предлагают возвраты, которые, безусловно, выше, чем низкие процентные ставки, с которыми сегодня сталкивается большинство стран с развитой экономикой, и потребности в инфраструктуре носят массовый характер как в развитых, так и в развивающихся экономиках (за исключением Китая, который чрезмерно вкладывал в инфраструктуру). Such spending offers returns that are certainly higher than the low interest rates that most advanced economies face today, and infrastructure needs are massive in both advanced and emerging economies (with the exception of China, which has overinvested in infrastructure).
Общее вознаграждение, измеренное относительно сумм, которыми я рисковал, было незначительным в сравнении с прибылями, которые я зарабатывал для своих клиентов на акциях компании Food Machinery и других инвестиционных объектах, в которые я вкладывал средства ради долгосрочного прироста стоимости и в которых держал эти средства многие годы. Yet the total rewards in dollars in relation to the sums at risk were insignificant in comparison to the profits I had made for my people in Food Machinery and in other situations where I had bought for long-range gains and held over a considerable period of years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.