Sentence examples of "влияющими" in Russian
Я открыто поддерживаю инновационное научное финансирование и страхование, как частное, так и государственное по вопросам снижения неравенства, по количественному управлению всеми рисками, влияющими на него.
Mine openly advocates innovative scientific finance and insurance, both private and public, to reduce inequality, by quantitatively managing all of the risks that contribute to it.
Наша делегация делает особый упор на необходимости укрепления международного сотрудничества между всеми участниками, влияющими на управление Мировым океаном, в том числе на необходимости обмена знаниями и наращивания потенциала.
My delegation places special emphasis on the need to strengthen international cooperation among all actors who have an effect on the management of seas and oceans, including the exchange of knowledge and capacity-building.
Данную цифру сумма ассигнований, предлагаемая на 2007-2008 годы, превышает на 4300 евро, причем это небольшое увеличение вызвано колебаниями обменного курса, влияющими на размер специальной надбавки, полагающейся Председателю и заместителю Председателя1.
When compared with this figure, the amount of appropriations proposed for 2007-2008 would show an increase of € 4,300, this slight increase being due to the exchange rate fluctuations applied to the special allowances of the President and the Vice-President.1
Экономика услуг и торговля услугами становятся все более важными факторами, влияющими на перспективы роста и развития РС, в том числе в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The services economy and trade in services are becoming more important for the growth and development prospects of DCs, including in attaining the Millennium Development Goals.
Однако и этот индикатор никак не коррелирует с президентскими выборами во Франции этой весной или всеобщими выборами в Италии (которые должны состояться в начале следующего года), как с факторами каким-то образом влияющими на судьбу евро.
But this indicator is also not consistent with the focus on France’s presidential election this spring, or on Italy’s general election (which must be held by early next year) as somehow determining the fate of the euro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert