Sentence examples of "вложением" in Russian with translation "attachment"

<>
Под вложением выберите команду Скачать. Below the attachment, select Download.
Откройте сообщение с вложением, которое вы хотите распечатать. Open the message that contains the attachment you want to print.
составное сообщение с кодированием MIME и вложением Winmail.dat. Multipart MIME-encoded message that has a Winmail.dat attachment
Вопрос. Мне пришло сообщение электронной почты с неизвестным мне вложением. Q. I received an email with an attachment that I am not familiar with.
Нажмите стрелку вниз рядом с вложением, чтобы попробовать сохранить его. Tap the down arrow next to an attachment to try to save it.
Коснитесь значка со стрелкой вниз рядом с вложением, чтобы сохранить его. Tap the down arrow icon next to the attachment’s info to save it.
При получении электронного письма с вложением (особенно от неизвестного отправителя) не открывайте его. If you receive an email with an attachment (especially if you don't know the sender), don't open it.
При сохранении обоснования или листа оно или он автоматически становится вложением в бюджетный план. When you save the justification or worksheet, it becomes a budget plan attachment.
Откройте сообщение электронной почты с вложением, откройте вложение и внизу экрана нажмите кнопку Сохранить. Open an email that contains an attachment, open the attachment and choose Save on the bottom of the screen.
Добавьте флажок is_reusable и установите значение true при вызове API Send с вложением. Add the is_reusable flag and set it to true when calling the Send API with an attachment.
Это значение подходит для большинства ситуаций, обеспечивая определенную задержку, например если отправлено сообщение с крупным вложением. This setting is acceptable for most situations, allowing for some delay in the case of a message sent with a large attachment, for instance.
Откройте сообщение электронной почты с вложением и коснитесь значка со стрелкой вниз рядом со сведениями о вложении. Open an email that contains an attachment and tap the down arrow icon next to the attachment's information.
Например, если вы забыли прикрепить вложение, можно попытаться отозвать сообщение и отправить новое сообщение с нужным вложением. For example, if you forgot to include an attachment, you can try to retract the message, and then send a replacement message that has the attachment.
Вложением может быть файл, созданный в любой программе, например документ Word, таблица Excel, WAV-файл или растровый рисунок. An attachment can be a file that's created in any program, for example, a Word document, an Excel spreadsheet, a .wav file, or a bitmap file.
сообщение, соответствующее спецификации RFC 5322 и включающее только текстовые знаки US-ASCII, с вложением Winmail.dat в кодировке Uuencode; RFC 5322-compliant message composed of only US-ASCII text with a Winmail.dat attachment encoded in Uuencode
В сообщении электронной почты щелкните Просмотр в раскрывающемся меню рядом с вложением, чтобы просмотреть содержимое вложения, не открывая его. In the email message, select Preview from the drop-down menu next to the attachment to view the contents of the attachment without opening it.
Когда вы отправляете электронное письмо с вложением размером более 25 МБ, появляется сообщение об ошибке, а почта не отправляется. When you send an email with an attachment larger than 25 MB, you get an error message and the mail doesn’t go through.
При пересылке вложения в сообщении электронной почты сохраняются. Теперь вы можете добавить получателей, которым нужно отправить сообщение с вложением, при необходимости добавить какие-либо комментарии, а затем нажать кнопку «Отправить». When you forward, the email keeps the attachment, then you type who you want to send it to, possibly add some text, and click Send.
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили действие фильтрации вложений, отправьте тестовое сообщения с вложением запрещенного типа из внешнего почтового ящика внутреннему получателю и убедитесь, что сообщение и вложение обрабатываются должным образом. To verify that you successfully configured the attachment filtering action, send a test message that contains a prohibited attachment from an external mailbox to an internal recipient and verify that the message and the attachment are processed as you expect.
Чтобы убедиться, что вы успешно добавили запись фильтрации вложений, отправьте тестовое сообщение с вложением запрещенного типа с внешнего почтового ящика внутреннему получателю и убедитесь, что сообщение и вложение обрабатываются должным образом. To verify that you successfully added an attachment filtering entry, send a test message that contains the prohibited attachment from an external mailbox to an internal recipient and verify that the message and the attachment are processed as you expect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.