Sentence examples of "вложений" in Russian
Translations:
all1110
attachment704
investment289
investing42
exposure6
nesting6
embedding1
other translations62
Инвестиционная деятельность- покупка и продажа долгосрочных активов и других инвестиционных вложений, не включаемых в эквиваленты денежных средств.
Investing activities are the acquisition and disposal of long-term assets and other investments not included in cash equivalents.
Согласно последнему ежегодному отчету банка, в конце 2014 года общий объем его кредитных вложений в стране составил менее 5 миллиардов евро.
According to the bank’s last annual report, its total credit exposure in the country was less than €5 billion ($5.8 billion) at the end of 2014.
Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
It is rare to get an exogenous investment in girls' education.
При этом сделать это надо будет при прежнем объёме вложений, при ослабленном рубле и на фоне инфляции, выраженной двузначным числом.
The trick is to do it while not investing more than in 2014, and this must be accomplished in an environment characterised by a devalued currency and double-digit ruble inflation.
В течение двухгодичного периода, закончившегося 31 марта 2008 года, доля вложений в акции большую часть времени в течение периода до 31 марта 2007 года превышала нейтральный долгосрочный стратегический ориентировочный показатель в размере 60 процентов, а затем в основном была ниже 60-процентного стратегического ориентировочного показателя, так как продолжающийся финансовый кризис и резко растущие цены на нефть и продовольствие повлияли на глобальную экономику.
During the biennium ended 31 March 2008, exposure to equities was kept mostly above the neutral 60 per cent long-term strategic guideline through 31 March 2007 but generally below the 60 per cent strategic guideline, as the ongoing financial crisis and surging prices of crude oil and food had an impact on the global economy.
Но этого не будет без вложений в образование и обучение.
But it will not happen without investment in education and training.
По этой причине мы полагаем, что самые высокие долгосрочные инвестиционные прибыли никогда не могут быть получены от вложений в маргинальные компании.
For this reason I believe that the greatest long-range investment profits are never obtained by investing in marginal companies.
Централизованное расположение вложений бюджетного плана.
The location of budget plan attachments is centralized.
Программа "Агент" предназначена для физических и юридических лиц, не требует первоначальных вложений.
The Forex Agent affiliate program is intended for both natural and legal persons and doesn’t require initial investments.
По нашему мнению, развитие энергетического сектора, необходимый рост вложений в инфраструктуру мобильных технологий, конкурентоспособность промышленности и нормализацию жилищного строительства значительно сильнее, чем противовес в виде наркотика социальной медицины.
In aggregate, the energy sector developments, the needed growth in mobile technology infrastructure investing, manufacturing competitiveness and normalization in housing activity dramatically more than offset the health care drag in our opinion.
Многие инвесторы, учитывая низкую дивидендную отдачу, полагали акции непривлекательными для консервативных вложений.
Many investors felt that in view of the low yield the stock was unattractive for conservative investment.
У Системы появляется возможность значительно увеличить долю в активе без дополнительных финансовых вложений.
Sistema is now positioned to ramp up the stake in its unit without additional investments.
Эту связь можно увидеть, если обратиться к мотивации вложений в исследования и разработки.
The connection may be perceived if one examines the motivation of investment in research and development.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert