Sentence examples of "вмешается" in Russian
Даже если политическое сопротивление вмешается в колонизацию, это не приведет к созданию очень эффективной банковской системы.
Even in the unlikely event that colonization encountered no political resistance, it would not lead to a very efficient banking system.
Вполне вероятно, что МВФ вмешается, но люди ждали новый пакет МВФ в течение нескольких месяцев, а он так до сих пор и не дошел.
It’s likely that the IMF will step in to fill the gap, but people have been expecting a new IMF package for several months now and it keeps not arriving.
Настроения рынка свидетельствовали о том, что банк, вероятно, вмешается вновь, учитывая, что вчера цена на доллар упала до рекордно низкого уровня 54,9090 рубля.
Street sentiment said it probably stepped in again yesterday after the ruble fell to a record low of USDRUB 54.9090.
Кроме того, инвесторов может встревожить то, что Федеральная резервная система США вмешается в ситуацию, проведя третий раунд «количественного послабления», что снизит стоимость доллара ещё больше.
Moreover, investors might be worried that the US Federal Reserve will weigh in with a third round of “quantitative easing,” which would further drive down the dollar.
У нас есть примерно пять - десять лет для свержения этих старых советских «суррогатных» режимов – в Ираке, Сирии и других странах, прежде чем другая супердержава (Китай) вмешается и бросит нам вызов в этом регионе».
[We’ve] got about five to ten years to take out these old Soviet ‘surrogate’ regimes – Iraq, Syria, and the rest – before the next superpower [China] comes along to challenge us in the region.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert