Sentence examples of "внедрив" in Russian

<>
Внедрив систему планирования общеорганизационных ресурсов — САП — в 1999 году, ЮНИСЕФ теперь полностью готов к осуществлению изменений, которые потребуются в целях соблюдения МСУГС. Having implemented its enterprise resource planning system — SAP — in 1999, UNICEF is well positioned to accommodate the changes which will be necessary to become IPSAS-compliant.
Правительство Гани способно его ускорить, внедрив систему набора и продвижения на гражданской службе, основанную на принципах меритократии. The National Unity Government can accelerate the pace of progress by introducing a much more meritocratic system of civil-service recruitment and promotion.
Мы пытаемся внедрить проект игры. We're trying to implement a game project.
Налоговая Служба США внедрила эту программу. And the IRS has introduced the program.
И нам нужно внедрить стратегии управления миграцией. And we need to implement strategies for managing migration.
Когда в Японии был внедрён картофель? When were potatoes introduced into Japan?
Чтобы использовать события приложения, необходимо внедрить Facebook SDK. To use app events, you'll need to implement the Facebook SDK.
Он внедрил фильтры, когда "Ридерс Дайджест" обрушился на сигареты. He introduced filters when cigarettes first got slammed by Reader's Di gest.
Департаменту следует незамедлительно внедрить систему служебной аттестации (ССА). The Department should immediately implement the performance appraisal system (PAS).
Аналогичные изменения были внедрены во Франции, где было создано Управление пруденциального надзора. A similar change has been introduced in France, where a new Prudential Control Authority has been created.
Неправильно внедренный пиксель может вызвать непредсказуемые отклонения в отслеживании. An incorrectly implemented pixel can result in unexpected tracking behavior.
Реформированная система будет внедрена во всех агентствах по трудоустройству к концу 2006 года. The reformed system will be introduced at all employment agencies by the end of 2006.
Создайте и внедрите план расширения, руководствуясь приведенными ниже действиями. Create and implement a roll out plan that follows these steps.
Нынешняя система оплаты труда была внедрена в Статистическом управлении Финляндии в 1998 году. The current pay system of Statistics Finland was introduced in 1998.
Больше стран должны в срочном порядке внедрить аналогичные политики. More countries must urgently implement similar policies.
Для оценки соблюдения этих принципов в 2003 году был внедрен африканский механизм коллегиальной оценки. To measure conformity with these principles, the African Peer Review Mechanism was introduced in 2003.
Внедрить эффективное антимонопольное регулирование в сфере СМИ будет непросто. Implementing an effective media antitrust framework will not be easy.
Смогут ли страны продолжить закупки и доставку вакцин, которые были внедрены с помощью GAVI? Will countries be able to continue purchasing and delivering the vaccines that were introduced with Gavi support?
в январе 2004 года ПРООН внедрила новую корпоративную систему планирования ресурсов. UNDP implemented a new enterprise resource planning system in January 2004.
С этой целью были установлены системы сканирующих устройств и внедрены соответствующие оперативные процедуры контроля. Scanning systems are therefore being installed and corresponding operational control procedures have been introduced.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.