Exemplos de uso de "implemented" em inglês
Traduções:
todos8544
осуществлять5278
внедрять754
реализовывать447
воплощать в жизнь37
имплементировать14
outras traduções2014
Once these proposals are implemented, the banking union will be complete.
После воплощения в жизнь данных предложений банковский союз будет создан.
Response: Since international instruments do not indicate how they are to be implemented in national legislation and in the activities of State agencies, the technical and juridical aspects of the application of international law are determined by States themselves.
Ответ: В связи с тем, что в международных документах не указывается, как их имплементировать в национальное законодательство и деятельность государственных органов, технико-юридические аспекты применения международного права определяются самими государствами.
Unfortunately, that agenda was never implemented.
К сожалению, эта повестка дня не была реализована.
But the papers were published anyway, and the ideas were implemented.
Тем не менее, работы были опубликованы и идеи воплощены в жизнь.
Adopted in 1996, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, along with other legislation has been implemented by a number of States to remove legal barriers, such as requirements for " writing " " original " or " signatures ", recognizing the evidentiary effect of data messages, and permitting incorporation by reference of the terms and conditions of the contract of carriage.
Ряд государств-членов имплементировали Типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронной торговле, который был принят в 1996 году, а также другое законодательство в целях устранения правовых барьеров, таких, как требования в отношении " письменной формы ", " оригинала " или " подписей ", и признают доказательственную силу электронных сообщений и допускают включение общих условий договора перевозки с помощью соответствующей ссылки.
Such proposals exist, but none has been implemented.
Такие предложения существуют, но ни одно из них не было осуществлено.
An incorrectly implemented pixel can result in unexpected tracking behavior.
Неправильно внедренный пиксель может вызвать непредсказуемые отклонения в отслеживании.
Plans to achieve these goals are being developed; they must now be implemented.
Планы достижения этих целей разрабатываются, и сейчас их необходимо воплощать в жизнь.
The commission suggests policies that could be implemented sooner.
Комиссия предлагает политику, которую можно будет осуществить гораздо раньше.
UNDP implemented a new enterprise resource planning system in January 2004.
в январе 2004 года ПРООН внедрила новую корпоративную систему планирования ресурсов.
Most important, it should be implemented quickly.
Самое важное, этот шаг должен быть быстро реализован.
In light of today's crisis, what is the likelihood of such reforms actually being implemented?
В свете сегодняшнего кризиса, какова вероятность того, что эти реформы будут воплощены в жизнь?
Again, an idea which is arrived, but not yet implemented.
Опять-таки, эта идея принята, но еще не осуществлена.
The implemented company structure gives our customers 100% security for their investments.
Внедренная в компанию структура дает ее клиентам 100% гарантии на их инвестиции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie