Sentence examples of "внешние источники" in Russian

<>
Translations: all53 external source48 other translations5
Внешние источники тепла и Грузовое отделение и система выпуска выхлопных газов External heat sources and lLoad compartment and exhaust system
Если при повторной попытке подключения произойдет ошибка, вы не сможете работать с объектами, использующими потерянные внешние источники данных. Однако вы можете продолжить работу с другими компонентами базы, которые не зависит от недоступных источников. If the retry fails, you won't be able to work with objects that use the dropped external data sources but you can continue working with other areas of your database that aren't dependent upon the unreachable data sources.
Она вберет в себя передовую практику всех этапов трудового стажа сотрудника, включая управление вакантными должностями, составление реестра кандидатов, мобильность, развитие карьеры, кадровое планирование, внешние источники, автоматизированную систему оформления на работу, планирование кадровой преемственности и организацию служебной деятельности. The system will incorporate industry best practices for all stages of the employee life-cycle, including vacancy management, rostering, mobility, career development, workforce planning, external sourcing, automated on-boarding, succession planning and performance management.
Поддерживая финансовые инициативы, правительства могут обратить внимание и на проблемы на уровне спроса, в частности на ограниченные возможности занимающихся технологиями предпринимателей в деле получения финансовой поддержки или на нежелание использовать внешние источники финансирования, а также на их в целом ограниченный управленческий потенциал. When supporting financing initiatives, Governments may wish to consider demand-side constraints, in particular the limited capacity of technological entrepreneurs to obtain financial support or their apprehension to recourse to external financing and more in general limitations in management skills of technological entrepreneurs.
Такой путь развития характеризуется опорой в первую очередь на внешние источники (факторные доходы, переводы, помощь и займы), низким внутренним потенциалом генерирования занятости и перекосами в использовании экономических ресурсов, структуре производства торговли и в распределении ресурсов на цели здравоохранения, образования и привлечения знаний. This path exhibits a steep reliance on external resources (factor income, remittances, aid and loans), weak domestic employment generation capacity and distortions in the use of economic resources, the structure of production and trade and in resources allocated to health, education and the procurement of knowledge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.