Sentence examples of "внутреннюю" in Russian with translation "inland"
Translations:
all14066
internal6826
domestic4296
inland1222
interior949
inner340
inside260
inward37
intrinsic34
indoor22
visceral4
intramural4
in-country4
interoffice2
int1
other translations65
Поэтому правительство Малави энергично пытается создать внутреннюю систему смешанных перевозок с целью улучшить автодорожное, железнодорожное, воздушное и внутреннее водное сообщение, чтобы создать более благоприятные условия для развития внутренней торговли, а также импорта и экспорта.
Accordingly, the Government of Malawi is vigorously pursuing a multimodal inland transport system to improve road, rail, air and inland water transportation, with a view to facilitating internal trade as well as import and export trade.
С учетом этого " Трансфригорут интернэшнл " просила бы WP.11 обратиться к Комитету по внутреннему транспорту с просьбой представить Совету Европейского союза рекомендацию об увеличении на 20 см максимальной длины сочлененных транспортных средств, имеющих свидетельства СПС, и установить максимальную внутреннюю длину кузова в 13,59 м, с тем чтобы объем груза не превышал 33 поддонов европейского стандарта.
It is for these reasons that Transfrigoroute International would request that WP.11 calls upon the Inland Transport Committee to submit a recommendation to the Council of the European Union requesting an additional 20 cm as regards the maximum length of ATP-certified articulated vehicles and fixing a maximum interior body length of 13.59 m so as to ensure the load does not exceed 33 euro pallets.
Биологическое разнообразие внутренних водных экосистем
Biological diversity of inland water ecosystems;
Конвенция об обмере судов внутреннего плавания.
Convention on the measurement of inland navigation vessels.
Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания
Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels
ECDIS для внутреннего судоходства должна отвечать настоящим эксплуатационным требованиям.
Inland ECDIS shall meet the requirements of this performance standard.
Конвенция от 1966 года об обмере судов внутреннего плавания
Convention on the Measurement of Inland Navigation Vessels, of 1966
установить стандарты для использования внутренних водных путей прогулочными судами;
to establish standards for the use of inland waterways by recreational craft
Рассмотрение мер, направленных на предотвращение загрязнения воздуха судами внутреннего плавания
Consideration of measures aimed at prevention of air pollution from inland navigation vessels
Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания 21 и 22
Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels 21 and 22
Эксплуатация хранилищ, складских сооружений или внутренних терминалов (включая внутренние порты *)
Warehouse, storage facility or inland terminal operations (including inland ports *)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert