Sentence examples of "военном" in Russian with translation "military"
Translations:
all11230
military10928
martial94
wartime64
soldier45
battlefield21
other translations78
Одна альтернатива состоит в "превентивном" военном ударе.
One option is a "preventive" military strike.
Китай не заменит США в этом военном измерении.
China's not going to replace the U.S. on this military board.
Масштабная революция в военном деле происходит в Восточной Азии.
A vast revolution in military affairs is taking place across East Asia.
Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии.
Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute.
Швейцария представила также данные о военном бюджете на 2009 год.
Switzerland also submitted data on military budget 2009.
Сербия представила также данные о военном бюджете на 2009 год.
Serbia also submitted data on the 2009 military budget.
Если он был отбуксирован сюда, то находится в военном ангаре.
If it was towed here, it would be in the military hangar.
Все это говорит о тектоническом сдвиге в военном мышлении Японии.
All of this suggests a tectonic shift in Japan's military thinking.
Последние массивные сокращения в военном бюджете США не являются сигналом упадка;
The recent massive cuts to the US military budget need not signal decline;
Везде идут разговоры о "военном варианте", что означает удар с воздуха.
Everywhere there is talk of a "military option," which means air strikes.
Уже возникали конфликты, как между членами ПНС, так и в военном руководстве.
Conflicts have already erupted between TNC members as well as between members of the military leadership.
Говоря на военном жаргоне, цель заключается в «нейтрализации судов и собственности контрабандистов».
The aim is, in the military vernacular to pursue the “neutralisation of smugglers vessels and assets”.
Джордж Буш зациклился на войне с терроризмом, особенно на военном ответе терроризму.
George W. Bush is obsessed with the war on terrorism, especially with the military response to terrorism.
После свержения диктатора в военном заключении находились до 11.000 гражданских лиц.
Following the fall of the dictator, up to 11,000 civilians were under military imprisonment.
Что хорошего в военном альянсе без регулярных контактов, постоянной интеграции и актуальной подготовки?
What good is a military alliance without frequent contact, continuous integration, and up-to-date preparation?
Администрация Буша пришла в офис с идеологией, основанной на рыночном фундаментализме и военном превосходстве.
The Bush administration came into office with an ideology based on market fundamentalism and military supremacy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert