Exemples d'utilisation de "возвращайтесь" en russe

<>
Покиньте нас, претенденты, и не возвращайтесь! Begone, pretenders, and never return!
Пожалуйста, возвращайтесь когда сможете позволить покупку. Please come back when you can afford to make a purchase.
Возвращайтесь к браконьерству на аллигаторов. Go back to poaching gators.
Вы, ребята, возвращайтесь на пост. You guys go get back on post.
Лейтенант, один час, затем возвращайтесь в Атлантис и посмотрите, сможет ли Зеленка что-нибудь придумать. Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything.
Больше не возвращайтесь сюда мистер Дэрроу. Don't return here, Mr. Darrow.
Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ". Come back to us in maybe six months."
А вы возвращайтесь в свой свинарник! And you, go back to your pigsty!
Вы, возвращайтесь к своей работе. You get back to work.
Королевская охрана, возвращайтесь назад на корабль. Royal guard, return to your ship.
Работайте хорошо, возвращайтесь в целости и сохранности и спасибо вам за службу. Do good work, come back in one piece, and thank you for your service.
Возвращайтесь в офис и соберите свои вещи. Go back to the office And pack your things.
Вы все возвращайтесь на поле! All of you get back to the field!
Возвращайтесь в свою каюту пока я оцениваю ситуацию. Return to your quarters while I assess the situation.
Вы можете пойти и поиграть, но когда начнется кино, возвращайтесь в машину. And after you play on that, when the movie starts, you come back to the car.
И Вы поторапливайтесь и возвращайтесь в студию. Natsu, hurry up and go back into the studio too.
Прошу, возвращайтесь к своей зубатке, губернатор. I'll let you get back to your catfish, governor.
Положите деньги в багажник белой машины и возвращайтесь к своей машине. Leave the money in the trunk of the white car and return to your car.
Если вам двоим нужна минутка, идите в спальню, сделайте всё, что вам нужно, возвращайтесь и попробуйте снова, всё нормально. So if you two need to take a minute, step into the bedroom, do whatever it is you need to, come back out, try it again, it's fine by me.
Возвращайтесь на корабль и попробуйте ещё послать сигнал бедствия. Go back to the ship and try sending another distress call.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !