Exemples d'utilisation de "возвращают" en russe

<>
Эти вызовы возвращают два URI: These calls return two URIs:
Если бы мы могли просто отключить эту часть мозга на время, пока приступ не пройдет, и затем вернуть мозг в прежнее состояние - вроде динамической системы, которую возвращают в начальное состояние. What if we could just turn off that brain for a brief amount of time, until the seizure dies away, and cause the brain to be restored to its initial state - sort of like a dynamical system that's being coaxed down into a stable state.
Возвращают крайние слева знаки текстового значения. Returns the leftmost characters from a text value
Некоторые операции MAPI иногда возвращают ошибки. Some MAPI operations are expected to return errors occasionally.
Возвращают крайние справа знаки текстовой строки. Returns the rightmost characters from a text value
Возвращают количество знаков в текстовой строке. Returns the number of characters in a text string
Дилеры приходят, сдают наличность, берут куклу, возвращают пустую. Dealers come, drop off the cash, pick up a doll, return the empty.
Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места. Sometimes, old monuments return to their original spots.
Вызовы для получения списка результатов, например, newMyFriendsRequest, возвращают JSONArray. Calls for multiple results such as newMyFriendsRequest return a JSONArray.
Большинство поставщиков возвращают либо битовую маску, либо абсолютные типы данных. Most IP Block List providers return bitmask or absolute value data types.
Агрегатные функции выполняют вычисления со столбцами данных и возвращают единственное значение. You use aggregate functions to perform a calculation on a column of data and return a single value.
Возвращают заданное число знаков из строки текста, начиная с указанной позиции. Returns a specific number of characters from a text string starting at the position you specify
Все примеры возвращают сообщения, в поле "Кому" которых указано имя "Анна Ермолаева". All examples return messages where Ann Beebe is specified in the To: line.
Некоторые функции возвращают массивы значений или требуют массив значений в качестве аргумента. Some worksheet functions return arrays of values, or require an array of values as an argument.
Все примеры возвращают сообщения, в поле "Скрытая копия" которых добавлен пользователь "Pilar Pinilla". All examples return messages with Pilar Pinilla included in the Bcc field.
Свойства класса WMI ExchangeLink возвращают сведения о связях (очередях) обработки сообщений между почтовыми серверами. Properties of the ExchangeLink WMI class return information about message-handling links (queues) between mail servers.
Если аргумент выражение указывает на числовые данные, функции DMin и DMax возвращают числовые значения. If expr identifies numeric data, the DMin and DMax functions return numeric values.
Если "нач_позиция" не больше нуля, функции НАЙТИ и НАЙТИБ возвращают значение ошибки #ЗНАЧ!. If start_num is not greater than zero, FIND and FINDB return the #VALUE! error value.
Функции DMin и DMax возвращают наименьшее и наибольшее значения, которые удовлетворяют значению аргумента условия. The DMin and DMax functions return the minimum and maximum values that satisfy criteria.
Чтобы исправить ошибку, проверьте синтаксис используемой функции и введите все обязательные аргументы, которые возвращают ошибку. To fix this, check the formula syntax of the function you’re using and enter all required arguments in the formula that returns the error.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !