Sentence examples of "возможны" in Russian with translation "eventual"

<>
В результате, цены могут упасть к следующей поддержке на уровне 95.00, и также сейчас возможны потенциальные движения к $92.00 и $90.00. As a result, prices may drop towards the next support at 95.00, with eventual moves down to $92.00 and $90.00 also now possible.
Представители ВОЗ сообщили Специальному докладчику, что, хотя торговля определенными частями человеческого тела и их использование для хирургических операций возможны с медицинской точки зрения, некоторые сообщения, особенно сообщения об убийстве, удалении основных органов, их транспортировке в другие страны и возможном использовании для операций по пересадке нельзя рассматривать как заслуживающие большого доверия. They advised her that the trafficking of, and operations involving, certain body parts was medically feasible, but that certain allegations, especially those concerning murder, the removal of major organs, the transport of such organs to other countries and the eventual use of organs in transplant operations, could not be treated as being very credible.
Возможный ключевой прорыв индекса доллара The eventual breakout of this pattern is key
Обама может заложить основу для возможного урегулирования. Obama is in a position to establish a framework for an eventual settlement.
Но станет ли "возможное" реальным остается открытым вопросом. But whether "possible" becomes "eventual" remains very much an open question.
Если цены преодолеют этот барьер, то возможен даже будет подъем к 9.00. If rates break that barrier, an eventual move up to 9.00 could even be in play.
Что-то послужило причиной, заставившей инвесторов опасаться, что греческий долг имеет повышенный риск возможного дефолта. Something started to cause investors to fear that Greek debt had a slightly higher risk of eventual default.
Во-первых, это недостаток содержания: неясно, что будет обсуждаться на возможной второй Бреттон-вудской конференции. First, it lacks content: it is unclear what any eventual Bretton Woods II discussions will be about.
В классической интерпретации эта фигура обозначает, что возможна небольшая пауза в тренде перед очередным движением выше. And the classic interpretation is that this pattern shows a brief pause in the trend before an eventual continuation higher.
Одним из возможных сценариев вынужденного перемещения через национальные границы является возможное полное затопление малых островных государств. One possible scenario of forcible displacement across national borders is the eventual total submergence of small island States.
В конечном счете, они рассчитывают на возможные уступки со стороны Америки, как это произошло с Индией. They bank on eventual American acquiescence, as happened with India.
Мы должны вынести урок из финансового кризиса: если игнорируются опасности, то возможные последствия будут гораздо хуже. We should learn from the financial crisis that if risks are ignored, the eventual consequences are inevitably worse.
Одним из возможных сценариев вынужденного перемещения через национальные границы является возможное полное затопление малых островных государств. One possible scenario of forcible displacement across national borders is the eventual total submergence of small island States.
- восклицает героиня фильма, туземка и возможная любовь, Нейтири, так, словно она обращается ко всей далёкой американской корпорации. exclaims the indigenous heroine, and eventual love interest, Neytiri, as if she is speaking of the entire US enterprise overseas.
Это, возможно, было правдой, но следствием стало появление еще лучших законов о маркировке продуктов и в Великобритании. That may have been true, but the eventual effect was better food labeling laws in the UK, too.
Взрывной характер нынешних тенденций, которые указывают на возможную ре-национализацию суверенитета снизу вверх, сильно недооценивается в Берлине. The explosive nature of current trends, which point to eventual re-nationalization of sovereignty from the bottom up, is greatly underestimated in Berlin.
План действий будет скоординирован с возможным улучшением программного обеспечения и повышением эксплуатационных характеристик «второй волны» дополнительных модулей. The action plan will be coordinated with an eventual software upgrade and wave II enhancements of additional modules.
Группа "5+1", со своей стороны, должна показать, что возможное соглашение на основе "минимум обогащения и максимум контроля" возможно. The 5+1, for their part, should indicate that an eventual agreement on the basis of "minimum enrichment and maximum controls" is possible.
Группа "5+1", со своей стороны, должна показать, что возможное соглашение на основе "минимум обогащения и максимум контроля" возможно. The 5+1, for their part, should indicate that an eventual agreement on the basis of "minimum enrichment and maximum controls" is possible.
Замедление роста, скорее всего, происходит из-за возможной необходимости для правительства повысить налоги, а также от снижения инвестиционных расходов. The drag on growth is more likely to come from the eventual need for the government to raise taxes, as well as from lower investment spending.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.