Sentence examples of "войдем" in Russian
Translations:
all1172
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
other translations12
Да, войдем на черный рынок гончих собак.
Yeah, we should start dealing in those black market Beagles.
Только триумФальными вратами войдем мы в свое отечество!
And we will return to our fatherland through arches of triumph!
Сначала войдем в Office 365 на странице portal.office.com.
I’ll begin by signing into Office 365 at portal.office.com.
И постарайся убрать эту петушиную походку, как только мы войдем.
And dial down that cock-of-the-walk strut once you hit the barnyard.
Если вы не откроете эту дверь, мы войдем с применением силы.
If you do not open this door we will force an entry.
Войдем в Office 365 и в средстве запуска приложений выберем OneDrive.
Sign in to Office 365 and in the App launcher, select OneDrive.
Господа, завтра в полдень мы перейдем Неман и войдем в Россию.
Gentlemen, tomorrow at dawn we cross the Neman into Russia.
Что если он там, невидимый, и выстрелит в нас ядом, едва войдем?
What if he's in there, invisible, with a poison blow gun from Borneo, waiting?
Так, мы войдем в главную дверь, так, чтобы ни один Жнец не увидел нас.
So we make it to the intake door without any of the real Reapers seeing us.
Вопрос, который нам нужно сейчас задать - как увеличить вероятность того, что мы, наконец, войдем в фазу здорового роста?
The question we need to be asking now is, how can we enhance the likelihood that we will eventually emerge into a robust recovery?
«Если мы сможем внести те изменения, о которых мы говорили сегодня вечером – сможем найти новую христианскую идентичность, которая построена на том, за что мы боремся, а не на том, против чего мы боремся – мы войдем в историю», - сказала одна из них.
“If we can make the changes we talked about tonight — finding a new kind of Christian identity that’s built on what we’re for instead of who we’re against — I think we’ll make history,” one said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert