Exemples d'utilisation de "времени" en russe

<>
Проверьте параметры времени и местоположения. Check your time and location settings.
Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов; Timeout — the period of time between alert triggerings;
Это раритеты, пережиток старого времени. They're a curio, a hangover from the old days.
Выбор времени имел большое значение: The timing was highly significant:
Этот период времени называется Продолжительность. This length of time is referred to as duration.
Как сказать "интересно" в будущем времени? What's the future tense of "interesting"?
Быстрее, у нас нет времени. Come on, we have no time to lose.
Типы периодов табеля учета рабочего времени Timesheet period types
Для своего времени он был прав. In his day, he was right.
У тебя хреновое чувство времени, мужик. You've got a real creepy sense of timing, man.
Хранить элементы бесконечно или в течение заданного периода времени. Preserve items indefinitely or for a specific duration.
Какие у этого глагола окончания в настоящем времени? Which endings does this verb have in the present tense?
Ей просто нужно больше времени. She just nee more time.
Японские свечи отражают различные периоды времени Japanese candlesticks represent a set period of time
Это был день возвращения Властелинов Времени. This was the day the Time Lords returned.
Отчасти это объясняется неудачным выбором времени: This is partly due to unfortunate timing:
Продолжительность. Сведения о том, сколько времени уже длится эфир. Duration: How long the stream has lasted.
Чтобы изменить время действия после публикации, обновите параметры времени. You can change the tense of the action after publishing by updating the time parameters.
Утверждение регистраций времени и посещаемости Approve time and attendance registrations
Вверху открывшегося окна укажите период времени. In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !