Sentence examples of "время погружения" in Russian
Во время погружения непогруженная часть баллона должна находиться в условиях окружающего воздуха.
During immersion, the unsubmerged section of the cylinder shall be in ambient air.
Жалко, что у меня мало времени и я не могу рассказать вам, как мы едва не погибли во время этого погружения.
I wish I could spend half an hour telling you about how we almost died on this dive.
Задача Европы заключается в том, чтобы использовать английский язык в качестве такого инструмента, в то же время избегая погружения в американскую и британскую культуру.
The challenge for Europe is to use English as such an instrument, while avoiding submersion in American and British culture.
Вообще-то этот вид мы открыли еще давно, когда в дыхательной системе использовался воздух, о - те старые деньки, - как мы, помнится, говорили, время, когда мы совершали погружения с воздухом.
This one we actually first discovered back in the air days - the bad old air days, as we used to say - when we were doing these kind of dives with air.
Предлагаемая методика искусственного погружения в спячку основана на тех приемах, которыми пользуются хирурги, чтобы вызвать у пациента гипотермию.
The proposed medical treatment relies on using techniques similar to the ones surgeons perfected to induce hypothermia.
Ключевые технические индикаторы, которые необходимы каждому трейдеру, среди них Stochastics, MACD, Скользящее Среднее, коридоры Bollinger и другие для полного погружения в анализ ценовой активности
Key technical indicators including Stochastics, MACD, SMA, Bollinger Bands and more so you can delve into price action
Аксессуары Xbox One позволят усилить ощущения от игры, повысить точность управления и добиться "эффекта погружения".
Make your gaming experiences more immersive, precise, and connected with Xbox One accessories.
Этот пример статьи описывает и демонстрирует уникальные функции с эффектом погружения, которые доступны в моментальных статьях.
This example article describes and previews the unique immersive features available in Instant Articles.
В качестве альтернативы — для полного погружения в Neon — можно выбрать один из двух вариантов бесплатных обоев по мотивам Neon, созданных нами совместно с графическим дизайнером Люком Чойсом.
Or, if you want to go full-Neon, we’ve collaborated with graphic artist Luke Choice to create two free Neon-inspired wallpapers.
Facebook Arcade обеспечивает увлекательный игровой процесс с эффектом погружения
Gameroom focuses on gameplay for players, ensuring an exclusive and immersive gaming experience
США были на грани погружения в изоляционистский национализм, усиленный, быть может, ксенофобскими настроениями.
The US was on the verge of sinking into isolationist nationalism, reinforced, perhaps, by xenophobic sentiment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert