Sentence examples of "вроде бы" in Russian
А мы, становясь старше, вроде бы успокаиваемся.
And we get a little older - we sort of let things go.
Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом.
Clearly the images kind of get that across.
Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это - чушь.
That sounds reasonable but frankly it's cockeyed.
Я вроде бы как сердцем в пробах в строевую команду.
I kinda had my heart set on trying out for drill team.
Вроде бы я не сдал письменный экзамен или физические тесты.
Apparently, I didn't pass the written exam.
Я не уверена, где он обитает, вроде бы в Шотландии.
I don't know, actually, where the Loch Ness Monster is, but it's somewhere in Scotland.
Вроде бы Stevie Ray Vaughan какое-то время играл с ними?
Didn't Stevie Ray Vaughan play with them for a while?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert