Sentence examples of "вроде бы" in Russian

<>
Translations: all88 seemingly7 other translations81
Это, вроде бы, мужская роль. It's, like, the male lead.
Это вроде бы даже клево. That feels kind of nice.
Он вроде бы на мяче. He seems to be on the ball.
Это вроде бы дало результат. It’s actually sort of working.
"Все числа вроде бы в порядке. “And the numbers all look good.
И вроде бы они вправе требовать этого. It seems like it's perfectly reasonable to ask that.
А мы, становясь старше, вроде бы успокаиваемся. And we get a little older - we sort of let things go.
Мы планировали заняться верховой ездой, вроде бы. We have plans to go horseback riding, I think.
Никому вроде бы не залезают в карман. Nobody’s pocket has been picked.
Вроде бы 28 карат за 4 миллиона. Looks to be about 28 karats for $4 million.
И вроде бы все с этим согласны. Everybody seems to agree with that.
Вы вроде бы немного прибавили в весе, правда? You've put on some weight, haven't you?
Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом. Clearly the images kind of get that across.
Звучит вроде бы здраво, но, откровенно, это - чушь. That sounds reasonable but frankly it's cockeyed.
А Лиф вроде бы сказал, что он бывший военный? Didn't Leaf say he was former military?
Я вроде бы как сердцем в пробах в строевую команду. I kinda had my heart set on trying out for drill team.
Вроде бы я не сдал письменный экзамен или физические тесты. Apparently, I didn't pass the written exam.
Я не уверена, где он обитает, вроде бы в Шотландии. I don't know, actually, where the Loch Ness Monster is, but it's somewhere in Scotland.
Вроде бы Stevie Ray Vaughan какое-то время играл с ними? Didn't Stevie Ray Vaughan play with them for a while?
Вроде бы это так и записано в каком-то архиве, не знаю. It's apparently, I don't know, on the record somewhere.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.