Sentence examples of "вспоминал" in Russian
Translations:
all251
remember128
recall99
think back9
reminisce2
recollect2
look back upon1
other translations10
Сегодня утром я вспоминал Дага, когда он был в возрасте Джесс.
This morning I was thinking of Doug when he was Jess's age.
Он не обращал внимания на свои физические изъяны и не вспоминал о них.
He ignored the disfigurement that was happening in his life and carried on oblivious to it.
Послушай, я вспоминал о тебе каждый день всю мою жизнь, и ты вернулась в неё.
Look, I thought about you every day, for my entire life, and having you back in it.
Все эти истории хранились у него в памяти, и он быстро вспоминал их в нужный момент.
And all these stories became part of his memory bank, so he could call on them whenever he needed to.
Его друг, Горо Шимура - который вместе с ним занимался математикой - много лет спустя, вспоминал жизнь Таниямы.
His friend, Goro Shimura - who worked on the mathematics with him - many decades later, reflected on Taniyama's life.
И мой внутренний профайлер говорит, что кое-кто даже и не вспоминал, что мы завтра едем в отпуск.
And the profiler in me would say that somebody doesn't think that we're actually going on vacation tomorrow.
Прошло тридцать лет, а Джимми Картер всё ещё с раздражением вспоминал инцидент на съезде демократов в 1980 году.
Thirty years later, Jimmy Carter still spoke bitterly about an incident at the Democrats’ convention in 1980.
Слушая синхронный перевод обсуждения, я вспоминал битвы, которые у нас, в Соединенных Штатах, шли последние 15 лет или около того.
As I listened to simultaneous translation of the debates, I was reminded of the battles we’ve had in the United States over the past 15 years or so.
Вы и сами знаете, как он много говорил о боли, которая так мучала его, и каждый раз он снова и снова вспоминал про этот кусок бисквита, то так то эдак.
You know how much he talked Saying the pain is killing him, but still on and on about the sponge cakes, this and that.
Билл Хикс - если вы не слышали о нем, вам стоит его погуглить - Как-то в рубрике Хикса он вспоминал один из тех самых детских споров "кто круче", когда один из детей говорит ему: "Да ну! Мой отец побьёт твоего отца", на что Хикс отвечает, "Серьёзно? Как быстро?"
Bill Hicks - and if you don't know his work, you should really Google him - Hicks had a routine about getting into one of those childhood bragging contests on the playground, where finally the other kid says to him, "Huh? Well my dad can beat up your dad," to which Hicks replies, "Really? How soon?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert