Sentence examples of "вставала" in Russian

<>
Мать не вставала четыре дня. Mother was wasted for four full days.
Она не вставала с кровати несколько дней. She hasn't gotten out of bed in days.
Ты же никогда не вставала на водные лыжи. You've never been on water skis.
Абсурдность ситуации никогда не вставала на пути у традиций. Absurd's never gotten in the way of tradition.
Она очень редко вставала с постели, потому что не могла. She seldom left her bed because she couldn't.
Когда я была совсем крошкой, сестра вставала на пути между матерью и моей кроваткой. When I was a baby, - my sister would get between my mother and the crib.
Это не Великобритания 70-ых годов, которой было попросту нечего терять, когда она вставала на тяжкий путь структурных преобразований Маргарет Тэтчер. It is not Great Britain in the 1970’s, a country that truly had nothing to lose by taking Margaret Thatcher’s harsh road of structural change.
Та же перспектива вставала в этом году и перед "l'Unione", но правоцентристское парламентское большинство изменило избирательный закон всего лишь за несколько месяцев до окончания своего срока. But, with the same result on the horizon this year for l'Unione, the center-right parliamentary majority changed the electoral law just a few months before the end of its term.
Когда я пришел в ООН, практически нельзя было себе представить, чтобы эта организация вставала между демократией и диктатурой, или же, чтобы она стремилась вмешаться во внутренние дела государства-участника. When I joined the UN, it was almost unthinkable for the organization to take sides between democracy and dictatorship, or to seek to intervene in members’ internal affairs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.