Sentence examples of "встроены" in Russian
Translations:
all602
built-in324
embedded105
build into63
embed43
build in27
inline15
in-line3
fitted3
inbuilt2
builtin1
other translations16
Запорные устройства должны быть встроены в дверные ручки.
The locking device should be incorporated in the door handle.
•Встроены программы автоматического трейдинга, новейшая среда разработки MQL5 и мультивалютный тестер.
• automated trading programs, the latest development environment MQL5, the multi-currency strategy tester;
В терминал встроены три панели инструментов: "Стандартная", "Симулятор" и "Период графика".
The program has three toolbars: Standard, Simulator, Time frame.
В Opera Coast встроены мощные механизмы обеспечения безопасности, работающие незаметно, в фоновом режиме.
Opera Coast uses powerful security methods in the background.
Главная идея состоит в том, что все видео встроены в некую карту знаний.
But the general idea is that they all fit into this knowledge map.
Вот голова манекена, сидящего за инструментом, у нее встроены микрофоны там, где обычно уши.
And it's a dummy head that sits in front of the instrument, and it's got microphones where the ears are.
Для этого в терминал встроены функции поставки котировок и новостей в режиме реального времени.
For that, quotes and news are delivered at the terminal in the real-time mode.
В качестве альтернативного варианта термопары могут быть встроены в металлические блоки сечением менее 25 мм2.
Alternatively, thermocouples may be inserted into blocks of metal measuring less than 25 mm square.
Данные, относящиеся к обнаружениям DLP, тесно встроены в средство отслеживания отчетов о доставке из состава Exchange 2013.
Data related to DLP detections, is highly integrated into the delivery reports message tracking tool of Exchange 2013.
Реле могут быть встроены в продукт или приобретены как отдельный компонент для эксплуатации в области применения, определенной заказчиком.
Relays can be incorporated into a product, or can be purchased as a component to be used in a customer specific application.
Но хотя переводчики встроены в веб-страницы и мобильные телефоны, ни один из них не подходит для обучения хирургии.
Your webpage has translation, your cellphone has translation, but nothing that's good enough to teach surgery.
Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком "умён".
So even if this object, even if this product includes some technology, it includes some speakers, it includes some microphones and some electronic devices, this object is not a very smart object.
При попытке добавить композицию появилось сообщение, что копирование запрещено? Это означает, что в файл встроены технические средства защиты авторских прав (DRM).
If you get an error message telling you that the song you tried to add is copy-protected, it means that the song file has a kind of copy protection called Digital Rights Management (DRM).
Для решения проблемы острой зависимости многих африканских стран от капризов погоды крайне необходимо разработать стратегии уменьшения последствий и адаптации к ним, которые должны быть надежно встроены в экономические планы.
Devising risk mitigation and adaptation strategies that are well integrated into economic planning is critical to addressing the vulnerability to weather in many African countries.
Если программы сотрудничества в целях развития будут встроены в национальную стратегию осуществления права на питание, сформулированную на национальном уровне, позиции правительств-бенефициаров на переговорах об оказании помощи должны улучшиться.
Since development cooperation programmes would fit into a national strategy for the realization of the right to food defined at national level, the recipient Government would improve its bargaining position in aid negotiations.
" 2.16 Светоотражающие приспособления класса IB и IIIB- это приспособления, сгруппированные с другими сигнальными фонарями, которые не являются водонепроницаемыми по смыслу пункта 1.1 приложения 8 и которые встроены в корпус транспортного средства ".
" 2.16. Retro-reflecting devices of Class IB and IIIB are devices combined with other signal lamps which are not watertight according to annex 8, paragraph 1.1., and which are integrated into the body of a vehicle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert