Sentence examples of "входной двери" in Russian with translation "front door"
Он подходит к палаццо, к внушительной входной двери.
He arrives at the palazzo, arrives at the big front door.
Она считала, что возле входной двери сильнее сквозит.
She thought it was draughty being so near the front door.
Звонок у входной двери, ни консьержа, ни камер наблюдения.
Buzzer on the front door, no doorman or security cameras.
Слушай, Дэнис, там ключ на верху счетчика воды у входной двери.
Look, Denise, there's a key on top of the water meter outside the front door.
Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери.
He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door.
Не о крайне опасном реактивном ранце, который мальчик обнаружил у входной двери.
Not the extremely dangerous jet pack the boy had just found at the front door.
Тело падает на пол, он слышит шаги, которые уходят вниз к входной двери.
As the body hit the floor, he said he heard footsteps upstairs, running to the front door.
Я достану записи камер видеонаблюдения входной двери, проверю записи камер во всём квартале.
I can pull the front door security video, check for other cameras on the block.
Это башни Мотор Ритц на Манхэттене 30-х, вы подъезжали к входной двери, если кишка не была тонка.
This is Motor Ritz Towers in Manhattan in the 30s, where you drove up to your front door, if you had the guts.
Я села на крыльцо, минут 40 размышляла, кто будет поливать растения у входной двери, потому что это делал мой отец.
And I sat on the porch for, um, 40 minutes, by myself, wondering who was going to water the plants that were right by the front door, 'cause that was my father's job.
Я стоял на улице возле входной двери и ждал такси, и мой сын вышел ко мне и. . он сделал для меня открытку! Принес ее мне.
I was downstairs by the front door, and I was waiting for a taxi, and my son came down the stairs and he'd made a card for me. And he was carrying it.
Службы клиентского доступа в Exchange 2016 выступают в качестве входной двери, принимая все запросы на клиентское подключение и направляя их в соответствующую базу данных почтовых ящиков.
The Client Access services in Exchange 2016 function much like a front door, admitting all client connection requests and routing them to the correct mailbox database.
Согласно его заявлению, у входной двери полицейский работник нанес ему несколько ударов кулаком по лицу, шее и плечам, а когда он упал, полицейский принялся пинать его ногами и придавил его за горло.
According to his statement, at the front door, a police officer hit him in the face, neck and shoulders with a fist and when he collapsed, the police officer kicked him and strangled him.
Явился сосед, начал барабанить во входную дверь.
Neighbor comes over, starts banging on the front door.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert