Sentence examples of "выбирает" in Russian with translation "pick"

<>
Портфель выбирает верхние 2 ETF. The portfolio picks the top two ETFs resulting from this second sort.
Он выбирает изюминки из начинки. He's picking the raisins out of the stuffing.
Невеста выбирает подружек, а жених - шафера. The bride picks the bridesmaids, the groom picks the best man.
Нет сомнений, он выбирает нужный момент. No doubt, he's picking his moment.
Выбирает один из вариантов размера кнопки. Picks one of the size options for the button.
Она даже выбирает платья для подружек невесты. She's even picking out the bridesmaids dresses.
Итак, он проходит через комнату и выбирает эту прехорошенькую девчонку. So he goes off across the room, and he picks out this really, really great-looking girl.
Четвертым пиком на драфте НФЛ 2014 года Аризона Кардиналс выбирает With the fourth pick of the 2014 NFL Draft, the Arizona Cardinals select
Похоже, после каждого ограбления он выбирает по одному клиенту выплачивая им визит. It looks like he's picking one customer from each robbery and paying them a visit.
Утром я должна быть здесь, убедиться, что Деб не пакует вещи, чтобы сбежать и не выбирает имена ребёнку. I should be here in the morning, make sure Debs is not packing a bag to elope and picking out baby names.
Поддержание интриги в развитых странах, когда США назначает председателя Всемирного банка, а Европа выбирает главу МВФ, выглядит анахронизмом сегодня и вызывает недоумение, когда Банк и Фонд обращаются к развивающимся странам как к источнику фондов. To maintain a cabal among developed countries, whereby the US appoints the World Bank president and Europe picks the International Monetary Fund's head, seems particularly anachronistic and perplexing today, when the Bank and the Fund are turning to emerging-market countries as a source of funds.
2. Выбираем желаемый инвестиционный план 2. Pick an investment plan you want
А затем вы выбираете топливо. And then there's the fuel you pick.
Они уже выбирают посадочные площадки. They'll be picking landing sites.
Вы выбираете рыбу, я расставляю сети. You pick the fish, I bait the hook.
А вот в выбирании я ужасен. It's the picking I suck at.
Надо выбирать ходы, что бы победить. Got to pick my punches to take him down.
2. Выбираем инвестиционный план с вложенными средствами 2. Pick the investment plan containing your funds invested
Возможно, ты должен был выбирать крестных получше. Maybe you should've picked a better godparent.
Они всегда выбирают девочек со вьющимися волосами. They always pick girls with curly hair.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.