Ejemplos del uso de "выбирайте" en ruso
Traducciones:
todos1403
choose698
select468
pick103
elect39
decide26
opt25
vote7
single out4
sample3
fetch2
otras traducciones28
•Выбирайте надёжного брокера с безупречной репутацией.
• choose a reliable broker with an impeccable reputation;
Не выбирайте категорию для данного свойства строки.
Do not select a category for this line property.
Выбирайте тех, кто вам нравится, пробивайте по базе и отфильтровывайте.
So, pick a face that you like, pull it down, and deselect it if you've cleared it.
Если хотите использовать в рекламе детей, выбирайте таких, которые похожи на живых.
If you're going to put a kid in the ad, pick one that looks alive.
При создании кредит-ноты, обязательно выбирайте Кредит-ноты.
When you create the credit note, make sure that you select Credit notes.
Выбирайте из большого числа различных графических баннеров, flash-баннеров и текстовых ссылок и размещайте их на Вашем веб-сайте, в блоге или в социальных медиа.
Take your pick from a variety of image banners, flash banners and text links to place on your website, blog or social media channel.
Выбирайте сразу несколько строк, чтобы редактировать их все.
Select multiple rows to edit all of them at once
Поочередно выбирайте каждый нужный источник данных и нажимайте кнопку Добавить.
Select the data sources you want, and, after each source, select Add.
Поэтому с осторожностью выбирайте имена шаблонов компаний.
Therefore, choose the names of company account templates carefully.
В дальнейшем просто не выбирайте эту настройку при входе в аккаунт.
Each time you sign in to your Google Account, make sure the "Stay signed in" option isn't selected.
Выбирайте из десятков приложений для консоли Xbox.
Choose from dozens of apps to download to your Xbox console.
В Центре администрирования Exchange выбирайте резервный вариант в действиях для правила.
In the EAC, you select the fallback option in the rule action.
Откладывайте доставку сообщения или выбирайте время его отправки.
Delay the delivery of a message or choose when it will be sent.
Не выбирайте вариант Непрерывная, если необходимо предварительно распределить числа для номерной серии.
Do not select the Continuous option if you must preallocate numbers for the number sequence.
Выбирайте ЦС, который поддерживает сертификаты UCC для серверов Exchange.
Choose a CA that says it supports "Unified Communications" (UC) certificates for use with Exchange.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad