Sentence examples of "elect" in English
The residents elect their own Governor, lieutenant Governor, and unicameral legislature.
Жители Гуама избирают своего губернатора, вице-губернатора и однопалатный законодательный орган.
Do you really want to elect a president whose genome suggests cardiomyopathy?
. Хотите избрать президентом человека, чей геном выражает склонность к кардиомиопатии?
This year, the World Health Organization will elect a new Director-General.
В этом году, Всемирная Организация Здравоохранения будет избирать нового Генерального директора.
In a few weeks, France will elect its next president.
Через несколько недель Франция выберет нового президента.
Thus, more votes are needed to elect a Conservative than a Labour MP.
Таким образом, для того чтобы избрать консерватора, нужно больше голосов, чем лейбориста.
Meanwhile, the Czechs managed to elect a perfectly hung parliament.
Тем временем, чехи сумели выбрать совершенно равнозначно представленный парламент.
Admittedly, Brazil may soon elect a president that global financial markets do not like;
Конечно, Бразилия может вскоре избрать президента, который не нравится международным финансовым рынкам;
Every year, we elect three upperclassmen to lead the group.
Каждый год мы выбираем трех старшеклассников для возглавления группы.
The people also elect 15 senators, who serve two-year terms in a unicameral Legislature.
Население избирает также 15 сенаторов, которые выполняют свои функции в однопалатном Законодательном собрании в течение двух лет.
We have to end this farce and elect a real president.
Нужно отбросить этот фарс и выбрать настоящего Президента.
To elect a president is to commit to one person, generally for at least four years.
Избрать президента означает вверять себя одному человеку, чаще всего минимум на четыре года.
national parliaments would elect, say, two deputies to represent their country.
национальные парламенты будут выбирать, скажем, двух депутатов, которые будут представлять их страну.
not everybody would be free and elect their government, but capitalist prosperity would hold sway worldwide.
не все будут свободными и будут избирать свое правительство, но капиталистическое процветание будет господствовать во всем мире.
My name is Moe Szyslak, and I'm here to elect me.
Меня Зовут Мо Сизлак, и я здесь чтобы меня выбрали.
President elect Trump should be treating all U.S. national security agencies with the highest respect.
Избранный президент Трамп должен относиться к американским агентствам национальной безопасности с величайшим уважением.
If you elect a bad government, then tough – you live with it.
Если вы выбрали плохое правительство вместо жесткого ? вы живете с ним.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert