Sentence examples of "выбираю" in Russian

<>
Нажимаю Фильтр и выбираю вариант Непрочитанные. I tap Filter, then tap Unread.
Я выбираю не говорить об этом. I am saying don't alk about this.
Я открываю список и выбираю значение 24. I’ll open the list and change it to 24.
Я выбираю самый безопасный и скучный маршрут. I take the safest and dullest route possible.
Затем я выбираю команду Изменить внешний вид. Then Change the look.
Я выбираю из зала добровольца, которого сам же подсадил. I pull a volunteer out of the audience, only it's actually a plant.
Я снова щелкаю элемент управления и выбираю пункт «Параметры автозамены». I click the control again and click Control AutoCorrect Options.
Я щелкаю заполнитель правой кнопкой мыши и выбираю пункт «Формат фигуры». I right-click the text placeholder and click Format Shape.
Затем я нажимаю кнопку «Размер и свойства» и выбираю раздел «Надпись». Then, I click Size & Properties, and TEXT BOX.
Для этого я открываю коллекцию тем и выбираю команду «Сохранить текущую тему». To do that, I open the Themes gallery and click Save Current Theme.
Я даже не могу купить отечественный папоротник-орляк, а выбираю дешёвый импортный! Even when buying Bracken fern, I buy the cheaper domestic brand instead of the imported!
В окне собрания я нажимаю кнопку Параметры и выбираю команду Начать запись. From the meeting window, I’ll click the Options button, and then click Start Recording.
Чтобы вопрос появлялся снизу, я выбираю в списке "Параметры эффектов" пункт "Снизу". I want it to come in from the bottom and checking Effect Options, I see that it is set to From Bottom.
На панели быстрого доступа сайта группы я выбираю Изменить ссылки, а затем — ссылка. In the Quick Launch of our team site, I click Edit Links, then Link.
Но мне нравится то, что я вижу, поэтому я выбираю вариант Да, оставить так. But I like what I see, so I’ll click Yes, keep it.
Я всегда выбираю один и тот же маршрут, встречаю одних и тех же людей. I always take the same route, meet the same people.
Я щелкаю вкладку «Файл», чтобы открыть представление Backstage. Выбираю раздел «Сведения» и нажимаю кнопку «Преобразовать». Click the FILE tab to go to the backstage, click Info, and then click Convert.
Интервал в 1,5 строки слишком большой, поэтому я выбираю пункт «Другие варианты междустрочных интервалов». I don’t want quite so much spacing as 1.5. Let’s open Line Spacing Options.
Но я хочу оценить выполненные изменения на сайте в полном размере, поэтому выбираю команду Попробовать. But I’m ready to see a full-sized preview applied to the site, so I click Try it out.
Рядом с именем "Артем" я щелкаю надпись Может вносить изменения и выбираю пункт Отменить общий доступ. Next to Brian’s name, I click Can Edit, and then Stop Sharing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.