Sentence examples of "выводит" in Russian
Translations:
all357
display107
lead57
withdraw48
output14
remove12
breed12
bring11
infer8
manoeuvre4
deduce2
raise2
maneuver1
get out1
pull out1
other translations77
Анализатор сервера Exchange выводит предупреждение, если выполняются следующие условия:
The Exchange Server Analyzer displays a warning if the following conditions are true:
Это выводит нас в лидеры по объему предоставляемой помощи в целях развития среди новых членов ЕС.
That likely makes us the leading country providing development assistance among new EU members.
Президент США Барак Обама официально завершил войну в Ираке и выводит американские войска из Афганистана в темпе, ограниченном только потребностью сохранить лицо.
President Barack Obama officially ended the war in Iraq, and is withdrawing US troops from Afghanistan at a pace constrained only by the need to save face.
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве.
And then it gives you an output in 3D space.
Я надеюсь, что любой изобретатель, где бы он ни был, сможет в любой момент создания спросить: "Как природа выводит соль из воды?"
And hopefully, any inventor, anywhere in the world, will be able, in the moment of creation, to type in, "How does nature remove salt from water?"
Гипнотизер выводит такую пожилую еврейку и гипнотизирует.
The hypnotist brings up this Jewish lady and hypnotises her.
Анализатор выводит предупреждение, если одновременно выполняются условия, указанные ниже.
The Analyzer displays a warning message if both of the following conditions are true:
Данная концепция смогла объединить и левых, и правых. Идея левых заключается в следующем: в обмен на мир Израиль выводит поселения из большинства территорий, захваченных в 1967 году, и признаёт палестинское государство.
From the left comes the idea that, in return for full peace, Israel is ready to withdraw from most of the territory captured in 1967 and accept a Palestinian state.
По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук.
By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound.
Если после перезагрузки компьютера анализатор сервера Exchange Server по-прежнему выводит данное сообщение об ошибке, это может означать, что разделы реестра содержат потерянные значения, которые необходимо удалить.
If the Exchange Analyzer is still reporting this error after a system restart, the registry keys may contain orphaned values that must be removed.
Запрос не хранит данные: он только выводит содержимое таблиц.
A query does not store data, it displays data that is stored in tables.
Сегодня, когда силы обороны Эфиопии выбили вторгшиеся эритрейские войска с оккупированных ими территорий, заплатив за это своей кровью, режим Асмэры бесстыдно заявляет о том, что он выводит свои войска, идя навстречу пожеланиям ОАЕ, надеясь на то, что мир поверит в этот жалкий фарс и примет в нем участие.
Today, as the Ethiopian defence forces dislodge Eritrean invading troops from occupied territories, paying with the blood of sacrifice, the Asmara regime without shame declares that it is withdrawing its troops to comply with the wishes of OAU, and the world is expected to believe and partake in what has become a despicable farce.
Данная тенденция наносит ущерб и миру бизнеса, который лишается культурного богатства, присущего высшему образованию, и университетам, т.к. выводит их за пределы надлежащего им места в реальном мире.
This tendency has been detrimental both for the business world, which is deprived of the cultural wealth provided by higher education, and for universities, because it removes them from their proper setting in the real world.
3. Используйте специальную кнопку Facebook, которая выводит человека в диалоговое окно разрешения:
3. Use a clearly branded Facebook button that brings you to the permission dialog:
Параметр Профессиональный выводит формулу в профессиональном формате, оптимизированном для отображения.
The Professional option displays the equation in a professional format optimized for display.
В случае, если Совет не получает никакого ответа на этот запрос или если он считает изложенную причину (изложенные причины) неуважительной (неуважительными), ИСМДП выводит соответствующего члена из состава Совета.
In case the Board does not receive any reaction to this request or in case it considers the reason (s) provided not valid, the TIRExB shall remove the respective member from the Board.
Как подчеркивается в СП3, увеличение продолжительности оплачиваемого отпуска по уходу за детьми до 14 недель выводит Новую Зеландию на уровень минимальной продолжительности, рекомендуемой Конвенцией № 183 МОТ о защите материнства.
The extension of paid parental leave to 14 weeks brings New Zealand in line with the minimum duration recommended by ILO Maternity Protection Convention No. 183, as underlined by JS3.
Анализатор сервера Exchange выводит на экран предупреждение, если выполняются следующие условия:
The Exchange Server Analyzer displays a warning if following conditions are true:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert