Sentence examples of "вызвал" in Russian with translation "cause"
Translations:
all3705
cause1649
call594
trigger289
create149
induce118
affect109
challenge98
force95
bring about81
provoke76
summon58
give rise47
involve36
prompt35
bring on25
evoke16
promote15
invoke14
stir9
breed7
capture6
occasion5
excite5
ring up2
other translations167
Гармоническое сближение вызвал сдвиг энергии планеты.
Harmonic convergence has caused a shift in the planet's energy.
Увидишь, что фуросемид вызвал серьёзную гипонатриемию.
You'll see that the furosemide caused a major sodium imbalance.
Затрудненный отток вызвал болезнь Рейно и инсульт.
Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke.
Который вызвал васкулит, что обьясняет все ваши симптомы.
Caused the vasculitis and explains all your other symptoms.
Рост курса доллара вызвал волну перемен в валютном пространстве.
The stronger dollar has caused a wave of change in the FX space.
И циметидин, которым его убили, не вызвал бы рост клеток.
And the cimetidine used to kill him wouldn't cause cellular growth.
Именно кризис вызвал рост дефицита и госдолга, а не наоборот.
So the crisis caused the deficits and debts, not the other way around.
Согласно исследованиям, алгоритмический трейдинг уже вызвал снижение мощи технического анализа.
According to a research paper (that I spotlighted in an earlier post), algorithmic trading has already caused a decline in the power of technical analysis.
Неожиданный крах одного из наших клиентов вызвал у нас значительные потери.
The unexpected bankruptcy of one of our clients has caused us considerable losses.
Один из таких пузыриков попал ему в кровоток, и вызвал инсульт.
And one of those bubbles got into his blood stream, causing a stroke.
Если бы этот случай произошёл в городе, он вызвал бы катастрофу.
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Я видел укус коричневого паука-отшельника, который вызвал некроз аж до кости.
I've seen a brown recluse bite which caused necrosis down to the bone.
В частности, основную реакцию вызвал показатель ожиданий инвесторов от института ZEW Германии.
In particular it was the outcome of the ZEW’s investor expectations index for Germany which caused the main reaction.
Перелом носовой кости вызвал у жертвы отек носа и перекрыл доступ воздуха.
The nasal bone fractures caused the victim's nose to swell and obstruct the airway.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert