Beispiele für die Verwendung von "выигрываешь" im Russischen
В делах разведки хороший враг даст тебе подумать, что ты выигрываешь.
In intelligence, a good adversary lets you think you're winning.
Ты веришь в ложь и поэтому выигрываешь на каждых выборах, в которых принимаешь участие, и поэтому Гарсетти тоже победит.
You believe the lie, and that is why you have won every election you've ever been in, and that's why Garcetti is going to win, too.
Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс.
Watch Kobe and Shaq take another title home for the Lakers.
Мы видим, как этичный бизнес выигрывает в производительности у неэтичного.
We see that companies acting ethically in this world are outperforming those that don't.
Япония также выигрывает благодаря этой позитивной сложившейся ситуации.
Japan is also benefiting from this positive current situation.
Но мы выигрываем в плане полезной грузоподъёмности.
But you do gain in terms of payload carrying capacity.
Я продавал её, брал деньги, потом выигрывал в карты - и опять покупал её!
I sold it, took the money, then won at cards - and buy it again!
И я напишу о том, почему Ракета никогда не выигрывал титул по голам.
So I'll write that's the reason the Rocket has never won the scoring title.
Коалиция Берлускони также выигрывает от слабости "l'Unione".
The Berlusconi coalition also benefits from the weakness of l'Unione.
Еще раз, концепция, которую я пытаюсь до вас донести, подразумевает ситуацию, где один трейдер берет риск другого трейдера, т. е. выигрывает деньги у своего противника.
Once again, the concept I am trying to explain is a situation where one trader is taking on the risk of another trader, i. e. taking on his opponent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung