Sentence examples of "выключил" in Russian with translation "turn off"

<>
Я думал ты выключил свою машину. Andre, I thought you were turning off the charm machine.
Он выключил телевизор и начал учиться. He turned off the TV and began to study.
Похоже, что кто-то выключил телек. Looks like somebody turned off the boob tube.
Я выключил гриль где-то полчаса назад. I turned off the grill about a half an hour ago.
Потом выключил свет и пожелал спокойной ночи. Then he turned off the light and said good night.
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать. You had better turn off the light before you go to sleep.
Они говорят, что такое ощущение, будто кто-то всё выключил. They said it was like someone just turned off a switch.
Я выпил бренди, выключил свет, почистил зубы и в конечном счете заснул. I drank my brandy, turned off the light brushed my teeth and eventually fell asleep.
Я выключил автопродление подписки Xbox, но с меня все равно взяли оплату. I see a charge for an Xbox subscription, but I already turned off auto renewal.
И я подумал - что бы она обо мне подумала, если бы я выключил это тупое оборудование? I thought, what would she think of me for turning off the stupid machine thing?
Мне удалось открыть, что этот Торнадо взломал систему охраны удаленным доступом и выключил всю сигнализацию и сканеры наблюдения. I was able to discover this Tornado hacked the security system from a remote location and turned off all the alarms and surveillance scanners.
Главное, что было достигнуто теми, кто выключил свет в вечернее время на один час, - это то, что стало труднее видеть. The main thing that anyone accomplished by turning off the lights at nighttime for an hour was to make it harder to see.
Я выключил компрессоры так что мы больше не сможем контролировать его давление, искусственное питание и жидкости, так что он больше не будет получать питание. I've turned off his pressors so we won't be able to manage his blood pressure anymore, and his T P.N and his fluids, so he won't be getting any more nutrition.
Включи фильм и выключи диван. Turn back the TV and turn off the sofa.
Какая я глупая, выключила колонку. Yes, I turned off the water heater.
Выключили интеграцию Facebook с приложением. Turned off Facebook's integration with the app
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
Если выключите свет, получите приз. If you turn off the light, you win a prize.
Как выключить уведомления о мероприятии? How do I turn off notifications for an event?
Узнайте, как выключить опции перевода. Learn how to turn off translation options.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.