Beispiele für die Verwendung von "вынюхивает" im Russischen

<>
Мы все знаем, что ОВР вынюхивает вокруг Джима Келли. We all know I A's been sniffing around Jim Kelly.
Сосед сказал, что она вынюхивает в округе. A neighbor said she'd been nosing around.
Его вы тоже убили, когда заметили, что он вынюхивает про мумию. You had to kill him, too, when you caught him sniffing around her mummy.
Закон всегда вынюхивает что-то там, где не нужно. The law's always poking its nose where it shouldn't.
НХЛ вынюхивает про всё, и мое пребывание в больнице не очень-то повышает мою конкурентоспособность. The NHL's been sniffing around, and being in the hospital is not really helping my marketability.
Ты здесь вынюхиваешь, как собака? You sniffing around here like a dog?
Я видел его в больнице - он вынюхивал. I saw him at the hospital, nosing around.
Не нужно крутиться вокруг, вынюхивая. No need for you to be sniffing around it.
Вы собрались тут, чтобы подслушивать, вынюхивать и все такое прочее. That means you've all come rushing here to nose out what you can about me.
Там, где собака что-то вынюхивала? You mean where the dog was sniffing around?
Её брата Джо и его подружку с которой они всё вынюхивают, не составит труда связать со смертью Доди Уивер, учитывая, что Доди знала всё об этой загадочной вещи которую они так стараются спрятать ото всех. Her brother Joe and that little firecracker he's been rubbing noses with, it's no leap to link them to the death of Dodee Weaver, seeing as Dodee knew all about this mysterious object that they're taking such great pains to keep to themselves.
Они всё время вынюхивают, шпионят за мной. They've been sniffing around, spying on me.
Твоего дружка детектива, вынюхивающего в нехороших местах. Your detective friend, sniffing around in bad places.
Да, я знаю, что ты вынюхивала дерево Энджи. Yeah, I know you've been sniffing around Angie's tree.
Откуда мне было знать, что он начнет тут вынюхивать? How was I supposed to know he'd come sniffing around?
Ну, он целый день что-то вынюхивал вокруг квартиры Рика. Well, he spent the afternoon sniffing around Rick's apartment.
К тому же, я знаю, оборотни здесь что-то вынюхивают. Plus, I know the pack is sniffing around.
Вот почему вы не хотели, чтобы мы тут что-либо вынюхивали. That's why you didn't want us sniffing around here.
Они сказали, что я получу Анну, как только вы перестанете вынюхивать. They said I'd get Anna back once you stopped sniffing around.
А когда Джек Синклер пришёл туда вынюхивать ему пришлось убить и его тоже. And then when Jack Sinclair came sniffing around, he had to kill him, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.