Sentence examples of "выписке по счету" in Russian
Проверьте варианты оплаты и инструкции в своей выписке по счету.
Check your billing statement for payment options and instructions.
При оплате по счету сумма к оплате за покупку новых лицензий будет отображаться в следующей выписке по счету.
If you pay by invoice, the charge for buying new licenses will appear on your next billing statement.
Получение копии выписки по счету по электронной почте
Receive a copy of my billing statement in email
Распечатайте Оборотно-сальдовая ведомость, Выписка по счету, Финансовый отчет и необходимые отчеты выверки.
Print the Trial balance, Account statement, Financial statement, and required reconciliation reports.
Также можно распечатать отчеты, например выписку по счету и отчеты по срокам оплаты.
You can also print reports, such as account statements and aging reports.
Вы можете получить копию выписки по счету в виде вложения.
You can choose to receive a copy of your billing statement as an email attachment.
(II) "Выписка по счету": отчет о балансе счета и выписка на данный момент времени.
(ii) "Account Statement": a report presenting the account's balance and statement at a given point of time.
Вы также можете получить копию выписки по счету по электронной почте.
You can also choose to receive a copy of your billing statement in email.
Можно использовать расширенные функции управления печатью при создании выписок по счету клиента, примечаний к письму-напоминанию и процент-нот.
You can use the expanded print management features when you generate customer account statements, collection letter notes, and interest notes.
Уникальные номера можно посмотреть в выписке по вашей кредитной карте и рекламе, а также в счете на оплату.
Reference numbers can be found on your credit card statement, ad receipt and billing invoice.
Как найти списания за рекламу, которые я вижу в Ads Manager, в своей выписке по кредитной карте?
How can I find the ad charges that I see in Ads Manager on my credit card statement?
Ниже описаны распространённые сценарии появления неизвестных платежей в выписке по банковской карте.
Common scenarios for unknown charges on your credit card statement
Ниже показан пример того, как будет выглядеть уникальный номер в выписке по вашей кредитной карте.
See the image below for an example of what your reference number will look like on your credit card statement.
С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью.
The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise.
Сумма средств, потраченных на рекламу в Instagram, будет показана отдельной позицией в выписке по вашей транзакции.
The amount you spent on Instagram ads will show up as a separate line item on your transaction.
Просим об оплате суммы по счету банковским чеком, как договаривались.
As agreed, we ask for payment of the invoiced amount through bank cheque.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert