Sentence examples of "выполняет" in Russian with translation "do"

<>
Подтверждайте действия, которые выполняет человек. Do confirm actions people take.
Какие функции выполняет грамматический фильтр? What does the grammar filter do?
Итак, какой объем вычислений выполняет мозг? Now, how much computation does the brain do?
Он выполняет проверку двигателя каждый день. He does an engine test every day.
Он выполняет сразу две полезные функции. The wizard actually does two jobs for you.
ЕС также выполняет свою долю тяжелой работы. The EU is also doing its share of the heavy lifting.
Эта сеть и выполняет всю работу мозга. The net is doing the work in the brain.
Сенсор выполняет большую часть работы, облегчая процесс. The sensor does most of the work, making this an easy process.
Как и когда Facebook выполняет скрапинг моего сайта? Why and when does Facebook scrape my website?
Это Брэд выполняет одну поз по системе Экмана. This is Brad doing one of the Ekman FACS poses.
А полностью новая подвеска выполняет свою работу безупречно. And all new suspension, which does its job impeccably.
При этом Microsoft Dynamics AX выполняет следующие действия. When you do this, Microsoft Dynamics AX does the following:
В предложении с действительным залогом субъект выполняет действие. In an active sentence, the subject of the sentence is doing something.
Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки. The only handwork the physician does here is moving a mouse.
Но он не выполняет эту задачу с ловкостью человека. But it doesn't do it with anything like the agility of a human.
Это основные инструменты, с помощью которых политик выполняет свою работу. These are the primary tools by which a politician can do his job.
Агент фильтрации содержимого не выполняет фильтрацию содержимого сообщений, отправляемых этому получателю. The Content Filter agent doesn't process any content filtering for messages that are sent to this recipient.
Разрешение получателей выполняет классификатор в службе транспорта на серверах почтовых ящиков. Recipient resolution is done by the categorizer in the Transport service on Mailbox servers.
Нам уже известно, что он выполняет грязную работу для Льюиса Харгривса. We already know that he's done muscle work for Lewis Hargreaves.
" Беркут " не принимает никаких решений об арестах и выполняет лишь постановления судов. The Berkut services did not take any decision on arrests and merely enforced court orders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.