Sentence examples of "выпущенным" in Russian with translation "release"
Translations:
all1478
issue583
release495
issued274
produce74
publish44
let out5
exhaust1
other translations2
Этот раздел применяется только к версиям, выпущенным до Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
This topic only applies to versions that were released prior to Microsoft Dynamics AX 2012 R2.
В левой части страницы находится справочник по всем обновлениям, выпущенным для данной версии Windows.
On the left side of this page, there is a reference to all of the updates that were released for this version of Windows.
Можно просмотреть ингредиенты формулы и атрибуты партии, связанные с выпущенным продуктом, в форме Выбор атрибутов партии.
You can review the formula ingredients and batch attributes that are associated with a released product in the Batch attribute selection form.
Дополнительные сведения о назначении группы аналитик отслеживания и хранения выпущенным продуктам см. в разделах "Создание и назначение группы аналитик хранения" и "(Необязательно) Создание и назначение группы аналитик отслеживания".
For more information about how to assign a storage and tracking dimension group to released products, see the guidelines in the “Create and assign a storage dimension group” and “Optional: Create and assign a tracking dimension group” sections.
Указанная процедура принятия директив применялась ко всем директивным документам/инструкциям по вопросам бухгалтерского учета, выпущенным Группой по проекту общесистемного перехода на МСУГС в 2007 году и в первом квартале 2008 года, которые предполагается использовать в общей системе Организации Объединенных Наций.
The accounting policy/guidance papers that have been released by the system-wide IPSAS Project Team in 2007 and the first quarter of 2008, to be used in the United Nations common system, have been funnelled through this policy adoption process.
незамедлительно и безоговорочно освободить лиц, задержанных или подвергаемых тюремному заключению по политическим мотивам, и в первую очередь сделать это в отношении престарелых и больных лиц, а также заключенных, содержащихся в тюрьме после отбытия ими срока наказания, и обеспечить выпущенным на свободу заключенным гарантии того, что они не будут арестованы вновь или подвергнуты запугиванию, и дать им возможность свободно участвовать в политическом процессе;
To release immediately and unconditionally those detained or imprisoned for political reasons, with special urgency with respect to those who are old, sick and imprisoned beyond the terms of their sentence, and to offer guarantees to released prisoners that they will not be arrested again or subjected to harassment and to allow them to participate freely in the political process;
Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту
Assign a reservation hierarchy to a released product
Blizzard бесплатно выпустила 19-летний платформер
Blizzard released a 19-year-old platformer free of charge
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert