Sentence examples of "выпущенных" in Russian with translation "issue"
Translations:
all1505
issue583
release495
issued274
produce74
publish44
let out5
exhaust1
other translations29
Просмотр сведений обо всех выпущенных розничных подарочных картах.
View information about all the retail gift cards that have been issued.
Просмотр сведений обо всех выпущенных розничных картах постоянных клиентов.
View information about all the retail loyalty cards that have been issued.
В приложении VI содержится перечень документов, выпущенных в связи с шестидесятой сессией Комиссии.
Annex VI contains a list of documents issued for the sixtieth session of the Commission.
В приложении VI содержится перечень документов, выпущенных в связи с пятьдесят девятой сессией Комиссии.
Annex VI contains a list of documents issued for the fifty-ninth session of the Commission.
В приложении VI содержится перечень документов, выпущенных в связи с пятьдесят седьмой сессией Комиссии.
Annex VI contains a list of documents issued for the fifty-seventh session of the Commission.
В приложении VI к настоящему докладу содержится перечень документов, выпущенных по пункту 17 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 17, see annex VI to the present report.
В приложении VI к настоящему докладу приводится перечень документов, выпущенных по пункту 5 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 5, see annex VI to the present report.
В приложении VI к настоящему докладу содержится перечень документов, выпущенных по пункту 9 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 9, see annex VI to the present report.
Это случилось из-за 30% роста количества выпущенных карт, а также увеличения расходов у румын.
This was due to a 30% increase in the number of cards issued, as well as greater spending by Romanians.
В приложении VI к настоящему докладу содержится перечень документов, выпущенных по пункту 10 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 10, see annex VI to the present report.
В поле Клиринговый счет для выписанных чеков выберите клиринговый счет для чеков, выпущенных для поставщиков.
In the Clearing account for issued checks field, select a clearing account for checks issued to vendors.
В приложении VI к настоящему докладу приводится перечень документов, выпущенных по пункту 7 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 7, see annex VI to the present report.
Связанные с этим затраты покрывались бы из бюджета ЕС (потенциально с использованием специально выпущенных надёжных облигаций).
The EU budget would cover the costs, potentially using newly issued safe bonds.
В приложении VI к настоящему докладу содержится перечень документов шестидесятой сессии, выпущенных по пункту 3 повестки дня.
For the documents of the sixtieth session issued under agenda item 3, see annex VI to the present report.
Это могло бы быть добавлено к сумме долгосрочных облигаций, выпущенных для поддержки лиц, ищущих убежища в Европе.
This could be added to the amount of long-term bonds issued to support asylum-seekers in Europe.
В приложении VI к настоящему докладу приводится перечень документов шестидесятой сессии, выпущенных по пункту 3 повестки дня.
For the documents of the sixtieth session issued under agenda item 3, see annex VI to the present report.
В форме Подарочные сертификаты можно просмотреть информацию о выпущенных розничных подарочных картах и связанных с ними проводках.
You can use the Gift cards form to view information about retail gift cards that have been issued, and the transactions that are linked to them.
В приложении VI к настоящему докладу приводится перечень документов шестидесятой сессии, выпущенных по пункту 16 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 16, see annex VI to the present report.
В приложении VI к настоящему докладу приводится перечень документов шестидесятой сессии, выпущенных по пункту 12 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 12, see annex VI to the present report.
В приложении VI к настоящему докладу приводится перечень документов шестидесятой сессии, выпущенных по пункту 15 повестки дня.
For the documents issued under agenda item 15, see annex VI to the present report.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert