Sentence examples of "выросла" in Russian with translation "rise"
Translations:
all2078
grow820
rise597
increase439
surge50
rally31
breed3
sprout1
other translations137
Цена нефти выросла намного больше, чем упал доллар.
The price of oil has risen far more than the dollar has fallen.
AUD резко выросла на новостях, но быстро потерял позиции.
AUD rose sharply on the news but quickly lost all the gains.
Люди стали существенно более производительными, радикально выросла продолжительность жизни.
Human lives became markedly more productive, and life expectancies rose dramatically.
Безработица выросла до рекордных 11,2%. 35% молодежи являются безработными.
Unemployment has risen to a record 11.2%, with 35% of young people jobless.
В результате этого, норма сбережений семей выросла от ноля до 4% наличного дохода.
As a result, the household savings rate has risen from zero to 4% of disposable income.
Не Всемирный Банк, где я проработала 21 год и выросла до вице-президента.
Not the World Bank, where I worked for 21 years and rose to be a vice president.
Общая сумма призовых денег выросла с 230 миллионов долларов в 2008 году до 246 миллионов.
Total prize money had risen to $246 million, up from $230 million in 2008.
Доля ВВП стран БРИК выросла с 16% в 2000 г. до 22% в 2008 г.
The BRICs' share of world GDP rose from 16% in 2000 to 22% in 2008.
Комментарии помогли возродить интерес к доллару, и американская валюта выросла против почти всех его коллег.
The comments helped to revive interest in the dollar and the US currency rose against almost all its counterparts.
Цена железной руды Австралии, экспортируемой в Китай выросла на 17% после достижения дна 10 апреля.
The price of Australia’s iron ore exported to China has risen 17% since hitting bottom on April 10th.
ВВП упал на 7% за три года, и безработица выросла на 7% за пять лет.
GDP fell by 7% over three years, and unemployment rose by 7% over five years.
С 1948 по 1994 годы занятость в промышленности упала на 50%, а производительность выросла на 190%.
From 1948 to 1994, employment in the manufacturing sector fell by 50%, but production rose by 190%.
Bund 10-летняя доходность выросла 7 б.п., так же, как и 10-летние казначейские облигации.
Bund 10-year yields duly rose 7 bps, as did 10-year Treasury yields.
При этом в течение последних трёх месяцев базовая инфляция выросла до 2,8% в годовом выражении.
During the most recent three months, core inflation rose at a 2.8% annual rate.
Отгрузка премиальных соединений выросла на 15,2% г/г (по сравнению с предыдущим кварталом данный уровень остался неизменным).
Shipments of premium connections rose 15.2% YoY in 2014 and were flat QoQ in 4Q14.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert